學達書庫 > 名人傳記 > 麥克阿瑟 | 上頁 下頁
五七


  正在朝鮮人民軍同美韓軍隊激烈交戰期間,美國政府得到情報,中國人民解放軍正準備進攻臺灣,以消滅逃到那裡去的國民黨殘餘部隊。美國政府認為在這個時候,如果中國的國共兩黨交戰,不符合美國的利益,因此於7月27日,命令麥克阿瑟將他的第7艦隊部署在臺灣海峽,以阻止那裡可能發生的戰爭。杜魯門總統也不再提「不干涉中國收復臺灣」的立場,公然提出臺灣地位未定的謬論,並推行「臺灣中立化」政策。

  「臺灣中立化」政策受到共和黨人的大肆攻擊,他們說杜魯門和艾奇遜先是「丟掉了」中國,現在又來束縛蔣介石的手腳,他們認為只要有了美國的援助,國民黨就能「光復大陸」,重新奪回中國,為什麼不放手讓蔣介石去幹呢!杜魯門在壓力下作出一些讓步,同意向蔣介石提供軍事援助,向臺灣派出軍事調查團,允許國民黨飛機對大陸進行偵察,但不許空襲。

  在這種形勢下,麥克阿瑟認為有必要到臺灣去同蔣介石磋商一些問題,給蔣介石鼓鼓氣。經參謀長聯席會議同意(杜魯門和艾奇遜都不知道),他於7月31日率一個由16人組成的盟軍總司令部代表團前往臺灣。他們分乘兩架飛機出行,其中一架是「巴丹」。因為天氣不好,飛機遲到了一個半小時,蔣介石親自到臺北機場候機廳裡恭候。飛機降落後,麥克阿瑟同蔣介石握手時說:「您好,大元帥。感謝您到這來迎接我。」

  麥克阿瑟同蔣介石進行了兩天會談,還由宋美齡出面舉行了正式國宴招待他們。後來惠特尼寫道:「大元帥在這樣盛大的社交場合英語講得十分蹩腳,但他的夫人作為女主人卻光彩照人,這才彌補了一些遺憾。」

  關於麥克阿瑟訪問臺灣一事,艾奇遜後來在回憶錄中寫道,他們「大為吃驚地從8月1日的新聞報道中看到麥克阿瑟將軍到了臺灣,吻了蔣夫人的手,並同她丈夫舉行了會談」,艾奇遜還寫道:「大元帥從臺灣得意洋洋地宣稱,由於我們能再次同老戰友密切合作,勝利就得到了保證。」杜魯門寫道:「這一切意味著——許多報刊也這樣認為——麥克阿瑟擯棄了我的使臺灣中立化的政策,而他卻熱衷於一項更冒風險的政策。」

  對於麥克阿瑟發表的不負責的言論,杜魯門感到十分氣憤。當麥克阿瑟瞭解到對他的一些批評或攻擊言論後,他認為有必要「糾正」那些「錯誤言論」,因此發表了一個聲明。在聲明中,他說了許多向政府挑戰的話。這些話更氣得杜魯門暴跳如雷。在1945年6月,杜魯門剛上臺不久,他就在考慮,「對那個趾高氣揚、權勢很大的五星上將麥克阿瑟先生究竟該怎麼處理。」杜魯門還說過:「我們居然不得不派這個自命不凡的老頑固出任要職,真是太令人遺憾了。我真不明白,羅斯福當年為什麼不把溫賴特調出來,而讓麥克阿瑟去為國捐軀。」

  在當時,一氣之下杜魯門完全可以解除麥克阿瑟的職務,也許是顧忌到他有非常高的威信,杜魯門表現出極大的克制。8月4日,他派出助手艾夫裡爾·哈裡曼前去東京,向麥克阿瑟解釋美國的政策,並徵詢他對遠東問題的看法。杜魯門還讓國防部給麥克阿瑟發去一份措詞強硬的電報:「為了國家的利益,決不允許美軍採取可能引發全面戰爭的任何行動。」

  哈裡曼在東京同麥克阿瑟會晤後,在一份備忘錄裡向杜魯門報告說:「麥克阿瑟認為我們對待蔣的態度是粗暴而又輕率的,這樣做並沒有改善我們的國際地位……關於如何處理臺灣問題和如何對待大元帥問題上,我們仍有意見分歧。他答應按總統指示精神行事,但不是心悅誠服的……作為軍人,他服從總統的命令。」對此,杜魯門很不放心,8月13日,又讓參謀長聯席會議給麥克阿瑟發去一份指令:未經參謀長聯席會議同意,不得在臺灣派駐美軍。

  麥克阿瑟訪台風波剛剛平息,半個月後,他又惹出事端。8月17日,麥克阿瑟接到「第51屆全國參加對外作戰老兵大會」的邀請,請他到芝加哥參加大會並發表講話。他沒有去參加會議,卻給大會發去了一封供宣讀的信。麥克阿瑟在信中談到:「臺灣若落在敵對國家的手中,那它就好比成了一艘位置理想,可以實施進攻戰略的不沉的航空母艦和潛艇支援艦,依靠它,就可以挫敗沖繩和菲律賓友軍的防禦或反攻作戰行動……那些鼓吹太平洋綏靖政策和失敗主義的人提出這樣乏味的論點。如果我們去保衛臺灣,我們就會失去亞洲大陸。沒有比這毫無價值的說教更荒謬絕倫的了。說這些話的人不瞭解東方。東方人尊重和服從富有進取心的,堅定有力的領導人,而最蔑視那些膽小怕事和優柔寡斷的領導人,這就是東方人的心態,可惜他們不能理解。」

  這一信件原準備在8月28日發表,但在8月26日就透露給了新聞界。杜魯門和艾奇遜得到消息後感到非常吃驚和惱怒。杜魯門後來寫道:

  「他從臺灣的立場出發,要求實行一項軍事侵略政策……我毫不懷疑,全世界讀到這封信都會這樣理解,而這封信的本意也一定是這樣的。」杜魯門還寫到:「我曾認真考慮過解除麥克阿瑟將軍遠東戰區司令官的職務,由布萊德雷將軍接替。我將只讓麥克阿瑟繼續指揮對日本的佔領,把朝鮮和臺灣從他手中拿過來。但經過仔細斟酌後,我決定不走這一步。這樣做勢必要把他降級,而我無意傷害麥克阿瑟將軍本人。」

  經過研究,杜魯門認為命令麥克阿瑟正式「收回」那一發言,是解決這個問題的最好辦法。這樣做雖然無法阻止它的傳播,但至少可以明確表明華盛頓不同意信件的內容。

  8月26日,華盛頓向麥克阿瑟發去了不同尋常的命令:「美國總統指示你撤回致『全國參加對外作戰老兵大會』的信件,因為信中關於臺灣的一些提法與美國的政策和在聯合國的立場是相對立的。」麥克阿瑟接到命令後「感到極為驚訝」,他向國防部長路易斯·約翰遜提出抗議,說:「以這種方式撤回發言是一嚴重錯誤,何況信中表達的觀點純粹是我個人的觀點。」華盛頓沒有讓步,麥克阿瑟被迫正式收回了那封信。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁