學達書庫 > 名人傳記 > 羅斯福 | 上頁 下頁
一九


  諾克斯說:「你知道,總統先生,我們知道日本艦隊在哪裡。」羅斯福環顧一下周圍,然後海軍部長接著說下去。「我們得到的非常秘密的情報表明,日本艦隊已經出去,離開了港口,正在海上行駛,這個情報決不能出這個房間。」

  在羅斯福的追問下,諾克斯承認,關於日本艦隊的動向,沒有任何準確的情報,但是一切跡象表明,它在向南朝著新加坡的方向駛去,羅斯福逐個問了在座的人,一旦受到襲擊,美國應該採取什麼行動。珀金斯小姐認為,總統不是想聽取戰略上的意見,而是想通過他們的反應對輿論進行估計。人們一致認為,如果新加坡受到襲擊,美國應該援助新加坡人。

  會議結束時有一個人樂觀地說:「日本艦隊出海也許是進行演習。」

  12月6日,羅斯福親自向日本天皇裕仁呼籲和平。來棲三郎曾告訴他,這是防止戰爭的唯一途徑。

  他在電報中說:「我們兩國都有恢復傳統的和睦、防止人類進一步死亡和毀滅全世界的神聖義務,這不光是為了我們自己的偉大的國家和人民,而且也是為了鄰邦的人民。」

  他把電報發出去之後對一些出席晚宴的客人說:

  「這是凡人之子向上帝之子發出最後的電報。」他向美國大使哈利法克斯勳爵保證,一旦美國領土或荷蘭領土受到進攻,「我們顯然都應該站在一起」。那天深夜,一名特別信使送來了「魔術」破譯系統截獲的日本對美國建議的共有十四部分的答覆的前十三部分。

  這份電報指示日本使節通知美國政府,日本拒絕接受那項建議。羅斯福用大約10分鐘讀完了電報,霍普金斯不安地在室內踱步。

  「這意味著戰爭。」總統把電報遞給霍普金斯時說。

  「既然戰爭無疑將在日本人感到方便的時候爆發,」

  霍普金斯回答,「我們如果不能首先發動進攻和防止任何形式的突然襲擊,那就糟糕了。」

  「不,我們不能這樣做,」總統說:「我們是一個民主國家,我們是愛好和平的人們。」

  幾個小時以後,在地球那一側的中太平洋上,六艘打著日本太陽旗的航空母艦掉頭迎風行駛,準備出動致命的機群。當第一架飛機在旗艦「赤城號」飛行甲板上起跑沖向黎明的天空時,飛行員莊嚴地三呼「萬歲」,快速前進,在15分鐘之內,183架轟炸機、戰鬥機向南朝著大約230英里遠的珍珠港飛去。

  富蘭克林·羅斯福穿著兒子的一件舊毛衣,翻閱著集郵冊,期望星期天下午會平安無事。他剛在辦公桌上吃完午飯,正在同哈裡·霍普金斯聊天。1點47分,電話員說弗蘭克·諾克斯堅持要求和總統通話。

  「總統先生,看樣子日本人好像襲擊了珍珠港!」

  諾克斯宣稱。

  「不會!」

  當羅斯福把這一消息告訴霍普金斯時,他不能相信。肯定,日本人永遠不會襲擊夏威夷。

  總統說:「這恰恰是日本人會採取的出乎意料的行動。就在他們談論太平洋和平的時候,他們卻密謀破壞和平。」他談了一下自己為使美國不介入戰爭所作的努力,然後又懷著沉重的心情說:「如果這則消息屬實,那就完全使我無法控制局勢了。」

  下午兩點零五分,總統打電話給科德爾·赫爾,轉達了這則令人震驚的消息。赫爾告訴他,野村吉三郎和來棲三郎剛到國務院,東京給這兩名使節下達的指示的最後一部分——已被「魔術」截獲——明確地告訴他們在下午1點轉達日本拒絕接受美國和平建議的照會。這是在開始襲擊珍珠港前不久,這個照會顯然是打算中斷兩國關係。但是,日本大使館一片混亂,照會沒有及時翻譯出來。羅斯福指示赫爾接見日本人,但是不要提襲擊珍珠港的事,他應該對他們以禮相待,冷淡地「把他們打發出去」。國務卿本來想接見野村吉三郎,但還是決定服從羅斯福的命令,因為這個消息不真實的「可能性仍有百分之一」。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁