學達書庫 > 名人傳記 > 李光耀:風雨獨立路 | 上頁 下頁 |
一五 |
|
§當上了編輯 我在這個「組合」裡工作了八個月左右。1943年末我在《昭南新聞》上看到日本「報道部」(即日本新聞或宣傳部)刊登的一則徵聘廣告,要聘請幾個英文編輯。當時,「報道部」設在國泰大廈。我前往應徵,由一個在美國出生的日本人喬治·竹村主持面試。他長得又高又瘦,皮膚白皙,滿口美國腔英語。在他手下工作的日本人都稱他為Ji—0h—ji。他不穿日本軍官的制服。原來他是日本軍政府裡的一個文官,有五顆藍星的官階,相當於大尉(上尉),他談吐溫和,倒是個正派人物。他對我的英語表示滿意,決定聘用我。我感到高興,總算找到一個英語能派上用場的地方了。我的職務是處理同盟國通訊社發出的電訊,包括路透社、合眾社、美聯社、中央社和塔斯社的電訊。它們是用莫爾斯電碼發出的,由馬來族無線電操作員負責接收。 傍晚時分,無線電信號不清晰。由於接收效果差,許多宇不是模糊不清,就是不見宇影。我必須辨認這些字,並根據上下文,把缺的宇填上,就像猜字謎一樣。接著,我把各個戰線發來的電報分別整理成新聞稿,然後從國泰大廈頂層送到底層,由那裡的工作人員修改後送去廣播。我從1943年末開始工作,到1944年底為止,前後工作了大約15個月。 這期間,我過著頗為反常的生活。我的工作從東京時間晚上七點(新加坡時間傍晚五點半)開始,一直到天亮。無線電接收效果要到東京時間午夜12點左右才會好起來,所以從晚上七點到午夜12點的第一班,工作雖辛苦,卻可以早點回家睡覺。從午夜12點到第二天早晨九點這一段時間,工作分為兩班,當中有兩三個小時的休息。這個時段無線電接收效果比較好,所以較少為漏字或模糊不清的字傷腦筋,可是睡覺的時間卻不正常。 然而比工作時間安排更令人感到不可思議的是工作時的心理影響。一連幾個小時,我腦子裡裝滿了戰爭的消息,而且都是對日本、德國和意大利很不利的。但是,如果我膽敢跟外人談起,將冒天大的危險。國泰大廈底層駐有一支憲兵隊,每一個在「報道部」工作的雇員在憲兵隊裡都有一個檔案。憲兵隊的任務就是確保每一個人不會洩漏消息。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |