學達書庫 > 二戰將帥系列 > 麥克阿瑟 | 上頁 下頁 |
六〇 |
|
◎第十八章 勝利受降 著陸厚木好膽量,進佔日本威風揚; 群英會聚密蘇裡,天皇拜見地上王。 話說日本宣佈投降的那一天,對麥克阿瑟本人來說也是"一個重要的日子":杜魯門總統任命他為盟軍最高統帥,負責安排和主持日本投降儀式,並對日本實行佔領。這是自戰爭爆發以來麥克阿瑟一直在期望、爭取、謀求的職務,儘管這一職務來得太晚,已經沒有什麼軍事意義,但畢竟了卻了他的一個心願。因此,在接到任命後,他立即致電杜魯門:"我對您如此慷慨地給予我的信任深為感謝……戰爭的結局難以形容地撼動了整個東半球。我將盡一切可能充分利用這一形勢,遵循您為世界和平制定的具有極大建設性的路線。" 消息傳到關島,尼米茲感到憤憤不平。在他看來,海軍在太平洋戰爭中做出了比陸軍大得多的貢獻,而上述任命倒讓麥克阿瑟爭了頭功,使他成為舉世矚目的人物,給人的印象好像日本主要是被他的部隊打敗的。為了挽回海軍和尼米茲的面子,海軍部長福雷斯特爾建議如投降儀式由麥克阿瑟主持,其舉行的場所則應在一艘海軍軍艦上;如麥克阿瑟代表盟國在投降書上簽字,尼米茲則應代表美國簽字。上述建議得到杜魯門的熱情支持,因為那艘被選中的軍艦正是由他女兒瑪格麗特以他家鄉的州名命名的哈爾西的旗艦——"密蘇裡"號戰列艦。哈爾西在得知他的旗艦將成為具有歷史意義的簽字場所後異常高興。他特意向海軍學院博物館發電,請求把1853年馬休·佩裡①將軍的旗艦進入東京灣時懸掛的國旗借給他。該院同意了他的請求,並派專人把旗子送來。哈爾西把這面國旗高高地掛在艦首。 ①美國海軍將領。為打開日本門戶於1853年7月率美艦駛入東京灣,脅迫日本於次年3月簽訂兩國間第一個不平等條約。——作者 麥克阿瑟受命後立即採取行動,為完成受降任務做準備。他首先為部屬執行這一使命定了一個總的調子:局勢還不穩定,和平還未最後實現,盟軍要時刻保持警惕,不得恐嚇或刺激日本人,也不要有意貶低天皇,以免激怒瘋狂的日本軍人。為使仍佔據著大片土地的數百萬日軍有秩序地放下武器,他要求英、法、荷等國軍隊在接受日本的正式投降前,不得進軍他們的前殖民地。隨後,他致電東京,要求日本政府迅速派一個由高級軍方官員組成的代表團到馬尼拉,商討投降書內容和美軍進佔日本事宜;此時,鈴木首相在完成和平使命後已于天皇宣佈投降的當天提出辭職。天皇責成其叔父東久邇宮組織看守內閣,並派出三位皇室成員到海外駐軍司令部做說服工作,敦促日軍停止抵抗。 8月19日,日本政府派出以陸軍副總參謀長河邊虎四郎為首的16人代表團分乘兩架飛機前往馬尼拉。按照麥克阿瑟的命令,這兩架飛機都被塗成白色並畫有綠十字標記,其無線電識別信號則是"巴丹"。因此,當日機飛臨九州上空遇到十幾架美機時,立即發出"巴丹"信號,美機立即回答:"我們巴丹的衛士,請跟我們來。"這兩架飛機被引航到伊江島,然後機上人員換乘一架美軍飛機前往馬尼拉。傍晚,日軍代表團到達馬尼拉尼科爾斯機場,受到麥克阿瑟的情報部長威洛比和記者們的迎接。隨後他們被護送到總司令部,沿途有不少菲律賓人向他們扔雜物,並叫喊:"八格牙魯!" 麥克阿瑟遠遠看見他們到來,但沒有去迎接。他責成薩瑟蘭去接待他們,而薩瑟蘭卻拒絕和他們握手。在司令部會議廳裡,雙方代表落座後,薩瑟蘭以冷冰冰的語調宣讀了第1號總命令,指定各地日軍應向誰投降,並告之正式投降儀式將於9月初在東京灣的一艘軍艦上舉行。日本代表還被命令在地圖上標明其所有部隊、艦隻、基地和軍事設施的位置。隨後,雙方就美軍乘飛機登陸日本的計劃進行了討論。按照美方提出的計劃,第一批美軍將於8月23日在橫濱以西20英里的厚木機場著陸。日方認為厚木不安全,因為那裡曾是神風特攻隊的訓練基地,許多神風隊員就住在附近,很可能會遇到麻煩。但美方堅持原案,並責成日方在美軍著陸前撤走該地區的所有部隊,拆除所有飛機上的螺旋槳,並提供到橫濱的交通工具及在新大飯店安排住宿。最後,在日方的要求下,美方同意把著陸時間推遲到8月26日(後又推遲到28日),以便日方有足夠的時間完成上述準備。 第二天上午,談判繼續進行。薩瑟蘭交給河邊一份美方起草的將由天皇宣講的投降詔書,河邊讓翻譯念給他聽。當翻譯剛念到第一句話——"我,日本天皇裕仁,"——他的臉就沉了下來。天皇從來不用"我",而是用只有他才能用的"朕"。美方翻譯馬希比爾注意到了日本代表的情緒變化。他是個日本通,深知給天皇寫那樣不加虛飾的詞句,對日本人來說是莫大的侮辱。因此,在日本代表臨行前,他對河邊安慰道:"我可以肯定,最高統帥並不是有意要在日本人心目中貶低天皇。"他還告訴河邊不要拘泥于美方起草的文件措詞,日方可以自行"按照詔書的正式格式"來寫。外務省代表岡崎對威洛比解釋說:"這是至關重要的。我真的無法向閣下解釋這有多重要。" 送走日本代表後,馬希比爾把上述談話報告了薩瑟蘭和麥克阿瑟。麥克阿瑟摟著他的肩膀說:"馬希比爾,你處理得非常正確。事實上,我確實無意要在他(天皇)的人民心目中貶低他。"他非常清楚,他可以利用日本人對天皇的敬仰而更順利地執行佔領任務。他甚至問,到東京後不知天皇是否會來拜會他。"如果他來,那將是日本天皇第一次拜會別人,是不是?"馬希比爾回答說:"會的,將軍,會來的。我確信他會那樣做。" 麥克阿瑟決定以駐紮在沖繩的第8集團軍第11空降師作為美軍進佔日本的先頭部隊,並準備隨先頭部隊一起乘機前往厚木。他的參謀人員堅決反對他這樣做,認為這近乎一場賭博,太危險。但麥克阿瑟就喜歡冒險,執意要這麼做。多年來在遠東任職,使他瞭解了東方人的性格,他知道該怎麼做。 8月28日,第11空降師先遣隊在查爾斯·坦奇上校率領下,乘坐45架運輸機在厚木機場著陸,受到日軍大本營情報部長有末精三中將的迎接。同一天,哈爾西龐大的第3艦隊緩緩駛入東京灣,包括他的旗艦"密蘇裡"號和英國太平洋艦隊司令布魯斯·弗雷澤的旗艦"約克公爵"號。29日下午,尼米茲乘水上飛機也來到東京灣,在"南達科他"號戰列艦上升起將旗。同一天,麥克阿瑟乘坐他的"巴丹"號C一54型座機從馬尼拉飛往沖繩。肯尼和艾克爾伯格已在那裡檢查工作,準備第2天實施大規模空運。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |