學達書庫 > 名人傳記 > 大仲馬 | 上頁 下頁


  仲馬向前走了兩步。

  「怎麼樣,詩人先生,你感到滿意嗎?」塔爾瑪問。

  「先生,我不僅滿意……我覺得好極了!」

  「那麼,就常來找我,向我再要些別的戲票吧。」

  「唉!塔爾瑪先生,我明天就要回外省了。」仲馬惋惜地說。

  「你在外省是做什麼的?」

  「我不敢對您說。我是公證人的文書。」仲馬深深歎了一口氣。

  「唔,不要因此絕望。高乃依還做過訴訟代理人的文書哩。先生們,我向你們介紹一位未來的高乃依。」仲馬的臉直紅到眼圈。

  「請您摸摸我的額頭,」仲馬對塔爾瑪說,「這會給我帶來幸福的。」

  塔爾瑪把雙手放在仲馬的額上。

  「好吧,亞歷山大·仲馬,我以莎士比亞、高乃依和席勒的名義,稱你為詩人!……回到外省去吧,繼續你的工作吧,如果你真有才能,詩神會到你所在的地方找你,並且像先知哈巴庫克那樣,抓住你的頭髮,把你帶到你應該去的地方。」兩個青年告辭出來。仲馬興奮萬分。他覺得塔爾瑪祝福的手猶在額頭,鼓勵的話猶在耳邊。他滿懷著未來的堅定信念,激動地喊道:「我一定會再來巴黎的!」

  第三章 初到巴黎的歲月

  1. 覓職巴黎

  第二天黎明,仲馬就結束了閃電式的巴黎之行。回到克雷皮,他進門看到的是勒菲弗爾律師的拉得長長的臉。這位公證人可不欣賞仲馬的這種浪漫舉動,他彬彬有禮然而暗含譏諷地警告仲馬:下不為例。仲馬血氣方剛,哪裡受得了這樣的侮慢?他索性提出辭職,第二天就返回維萊爾—科特萊。

  煙草店的生意很不景氣,兒子如今又辭職回家,叫母親好不發愁。仲馬請母親放心:他已經決定去巴黎安身立命;那裡的戲劇界天地廣闊,他自信一定能夠大顯身手。

  兒子一時衝動,或許考慮不周。母親卻比較冷靜,不能不為兒子瞻前顧後。

  「你初去巴黎,怎麼生活呢?」母親問。

  「我去找父親的老朋友:現在當陸軍大臣的維克托元帥、塞巴斯蒂亞尼將軍、儒爾當元帥……他們會在自己的辦公室裡給我安排一個差事,起初每年拿1200法郎,以後,薪水會逐漸增加,等我每年拿到1500法郎,就接您去。」仲馬說。

  「孩子,這些人都已經歸順了波旁,成了保王黨;新歸順的人往往比老牌的保王黨還虔誠。他們會接待一個共和派將軍的兒子嗎?」母親又問。

  「我這裡還有丹雷先生寫給帝國將軍、現在議會中的反對派領袖富瓦的一封介紹信。如果保王派將軍們不接待我,這位反對派議員會給我援助的。」仲馬胸有成竹地回答。

  仲馬總算勉強說服了母親。為了籌措仲馬去巴黎所必需的費用,母親變賣了僅剩的一點地產和房產。仲馬也把自己心愛的大狗庇拉姆轉讓給一位英國遊客。他還去同承包公共馬車的卡斯蒂埃老爹打了整整5個小時彈子,贏得600小杯苦艾酒,折合現金90法郎,相當於從維萊爾—科特萊到巴黎之間打6個來回的車票錢。接著,仲馬又去給父親掃墓,向親友辭行。諸事已畢,1823年的一天上午,仲馬與母親揮淚而別。

  次日清晨,仲馬在巴黎市中心的布魯阿街下了馬車,仍舊住在老奧古斯丁旅店。稍事休息後,他就跑去找阿道爾夫·德·勒萬,打聽儒爾當元帥、塞巴斯蒂亞尼將軍和維克托元帥的住址。勒萬見仲馬竟然對這幫人寄託希望,大為驚訝。他預言仲馬的希望將要落空。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁