學達書庫 > 名人傳記 > 迪斯尼 | 上頁 下頁 |
二 |
|
沃爾特因為年幼,就跟在母親的身後幫著幹點雜活。他又瘦又高,一頭蓬鬆的黃髮,並且總喜歡好奇地看,眼睛轉個不停,好像每個東西對他來講都很新鮮。他的妹妹小露絲則跟在他後面轉,形影不離。他在橋邊自己玩泥巴時,如果附近的農民趕著四輪馬車從旁邊經過,他便會怯生生地站起身來向他們打招呼。 他會趕著豬到沒去過的地方找食物,豬也會讓他騎在背上,每見到人,他便表演一下騎豬的本領。他待豬很好,有只小豬發育不良,沃爾特就拿著嬰兒用的奶瓶盛滿奶去喂這只小豬,並給小豬起名叫「小瘦子」。 「小瘦子」時時刻刻跟著他,就像一隻狗一樣。 一年年春去夏來,秋往冬至,小沃爾特也漸漸懂些事了。農活的不斷更替,使他懂得了四季的變化。 沃爾特長大此時,他開始喜歡到遠離農莊的地方去玩了。他的哥哥洛衣常陪他一起去。在那兒他第一次看到了樹林中的胡桃樹、山胡桃樹、榛子樹、柿子樹、野葡萄及野櫻桃。這些樹結果時,人們可以任意採食。 迪斯尼也開始學會了觀察林中的各種野獸——兔子、狐狸、松鼠、臭鼠和浣熊。他在開始搜尋樹上的鳥兒——美洲鶉、烏鴉、鷹、啄木鳥、野雲雀、北美紅雀、鷦鷯、燕子和野鴿等等。炎熱的夏天到來時,沃爾特又會和洛衣一起到幾英里外的黃溪去,在緩流而又清涼的溪水中泡上一會兒。他玩得非常快活。 不知從何時起,沃爾特開始喜歡上了火車。聖大非鐵路穿過離農場不遠的鄉間,他的叔叔麥克·馬丁就是負責開馬瑟琳到麥迪堡之間的火車司機。他每次到仙鶴農場來時,都會帶一大包糖果給孩子們吃,沃爾特經常趴在鐵軌上聽火車開來的聲音,他也許是在盼望麥克叔叔的到來。 沃爾特開始識字是母親教他。但是為了等露絲一齊上學,他到7歲才開始進學校。沃爾特總是喜歡一些課堂外的東西,因為他覺得那些東西比功課更有趣,這也是他成績不好的一個原因。他對馬瑟琳鎮上剛剛開的一家電影院開始感興趣了.於是放學之後,他說服了露絲與他一同去看電影。電影院的屏幕是用床單做的。即使如此,他們還是很高興地看了《耶穌十字架》和《復活》的活動影片。看完電影已經很晚了。他們急匆匆地趕回家,心想父親一定又要大發脾氣了。但是回家之後卻沒有遭到處罰,父母看到他們平安回來也就放下了一顆懸著的心。 伊利亞斯是一個勤勞而又嚴厲的人,但有時也和藹可親。例如,星期天他常帶著沃爾特乘馬車去泰勒老爹家玩。在那裡,泰勒的女兒彈著鋼琴,而伊利亞斯拉著小提琴,一拉就是一兩小時。小沃爾特坐在一邊的高背椅上一動不動地聆聽著美妙的音樂,仿佛陶醉了一般。他實在想不到嚴厲的父親居然還能奏出這麼好聽的曲子來。 但是在其他時間裡,伊利亞斯卻很嚴肅,甚至有點專制。 伊利亞斯租來了兄弟羅勃·迪斯尼的田地讓兩個年長的兒子赫伯特和雷蒙耕種。他們倆在豐收之後賺到了175塊錢,就各自花了20元買了一塊帶金鏈的手錶。父親知道後,責駡他們過度浪費,並問他們倆怎樣處置剩下的錢。 赫伯特和雷蒙不能忍受父親的這種專制了。第二天中午赫伯特騎馬去鎮上銀行取出了他和雷蒙的錢。 晚飯之後,他們從窗戶跑了出去,搭上了9點半開往芝加哥的火車。 1909年的冬天是伊利亞斯家最不幸的日子。 伊利亞斯患了傷寒,不久又轉為肺炎。因而全家的重擔就落到了洛衣的肩膀上,對於一個只有16歲的男孩來說,無疑負擔太重了。福樂娜在多次勸說伊利亞斯取得同意後,賣掉了仙鶴農場。4年的辛苦勞動,最後換得的仍只是當年購買這座農場的價款。 沃爾特·迪斯尼對這一切難以忘卻。40年後,他曾按照當時仙鶴農場所在的馬瑟琳鎮穀倉的樣子建了一座穀倉作為攝影棚。可見,在那裡居住4年的馬瑟琳鎮在沃爾特的腦海中留下了深刻記憶。 沃爾特·迪斯尼的童年歲月在他的記憶中都是在寧靜的田野和鄉間小鎮度過的。來到堪薩斯市之後,他看到的淨是寬闊的馬路、是擁擠的汽車和電車,矗立在馬路兩邊的大樓,戲院裡成千的電燈照得通明發光。馬路上到處是叫賣聲、運啤酒馬車的轟隆聲、在石子路上飛駛的救火車敲著的警鈴聲。這一切都使沃爾特覺得城市似乎日夜都靜不下來。但是在一個從鄉下小鎮來的孩子眼中,這一切倒是很令人興奮的。在他後來的記憶中,這座城市只有費蒙特公園依稀存在,那兒離他家只有兩條街遠,是他常去玩耍的地方。當時的沃爾特覺得這個公園仿佛是一個遊戲宮,有發亮的白色大樓、音樂,還有許多令他著迷的東西。 伊利亞斯的身體狀況決定了他再不能從事體力工作,於是他就改行賣報紙。他以3毛錢一份的價錢買下了700份《時代》早報和《星報》的送報權。雖然沃爾特和露絲已經開始上學了,但不得不為父親去送報,而且每天早晨3點半就要到送報車那兒領取報紙。 在當報童的6年中,沃爾特除了有4個星期因生病而沒有送報外,每天早晨和下午都堅持送報紙。送報是很辛苦的,就是下大雪也不能間斷。小沃爾特跌倒在雪坑裡已不是一次兩次了,有一回差點讓雪給埋了起來。每當下雨下雪之時,沃爾特最喜歡送最後一站的報紙,因為那裡是一幢裝有暖氣的公寓。他可以一層一層地在走廊送報紙,在這裡才覺得有了暖意,他時常還在角落裡小睡一下,但每次總是一驚而醒。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |