學達書庫 > 名人傳記 > 達爾文傳 | 上頁 下頁 |
三九 |
|
四月六日,他同菲茨·羅伊訪問了緊靠礁湖入口處的一個島嶼,並觀看了居民們是怎樣坐著兩隻小船捕捉海龜的情況。達爾文對猛烈的海水激浪在迎風的岸邊碰得粉碎的情況為之驚訝。這位年輕的博物學家當時情感上究竟是如何激動,這可以從他在日記中談論這一印象的那些富於表情的話中看出來。現在我們把這些話全部引證如下: 「……我很難解釋,為什麼這些礁湖島的外側海岸的景象總是使我感到極其偉大。在這類似壁壘的岸邊,在這綠色的灌木叢和高大的椰子樹的邊緣,在那大片堅實的,到處都散佈著巨大碎塊的死珊瑚岩上,最後還有在那從四面八方襲來的波濤洶湧的巨浪中,包含有多少純樸之處。大洋把自己的波浪拋送到寬闊的珊瑚礁之外,好象是一個不可戰勝的、強大無比的敵人似的;可是,我們看到,仍舊可以用一種方法去抵擋它,甚至去進攻它,雖然這種方法初看起來好象是軟弱無力而又不中用似的。大洋並不寬恕珊瑚岩,因為這些散佈在珊瑚礁上面而且堆積在這條生長著高大椰子樹的海岸上的巨大碎塊,清楚地表明瞭波流的威力。海洋從來沒有過一段安靜的時間。 在廣大的海洋表面上,永遠吹拂著同一方向的風:這種微弱但卻不停的信風所引起的巨大海浪,能夠產生出一種十分強大的波濤,其力量幾乎等於溫帶地區的一陣大風暴所發生的力量,而且這種波濤還是永不停息地在咆哮著,在看到這些波濤時,你會不得不相信:假定一個島是由最堅硬的岩石構成的,譬如說是由班岩、花崗岩或者石英岩構成的,那它終究也是要被這種難以抵抗的力量所征服和毀滅的。可是這些低矮而微小的珊瑚小島卻依然站在那裡,而且成為鬥爭中的勝利者,因為出現了另外一種對抗的力量在鬥爭中幫助了它們。 一些有機體的力量從波濤洶湧、泡沫飛濺的波浪裡,不斷地分離出碳酸鈣的原子來,而這種原子又逐漸地結合成為一種對稱的結構。讓颶風把它們撕裂成千萬塊碎片好了,因為如果同無數個建築師夜以繼日、成年累月所積累的勞動總合比較起來,這又有什麼意義呢?我們從而看到,一個水螅蟲的柔軟而有粘液的身體,依靠生命規律的作用,正在戰勝大洋波濤的巨大的機械力量;而這種力量,既不是人的技能,也不是自然界任何無生命的創造力所能制服得了的」。 第二天達爾文訪問了西島,這裡的植物要比其它島嶼上的植物更加茂盛。這在裡的乾燥的陸地上,到處都可以看到一種吃食椰子的陸地椰蟹。達爾文根據當地一位居民的話,對蟹如何吃食椰子的情況作了記錄。他還觀察了兩種藍綠色的魚經常咬破珊瑚並以吃珊瑚為生的情況,以及許多生活在珊瑚礁中的無脊椎動物。 在他的《航行日記》中,保留有四月十二日的筆記,他們在這一天離開了礁湖。在這一天的筆記中,有他關於珊瑚礁和環形珊瑚島起源的著名理論的初稿。 他寫道:「我很高興我們訪問了這些島嶼:這些形成物無疑是自然界最稀有的現象。這並不是一下子就能夠使我們的肉眼感到驚訝的奇跡,而倒是在經過了一定的思考之後才使我們的理智為之驚訝的奇跡。 當旅行家們告訴我們某些古跡的偉大結構和龐大體積時,我們是感到驚奇的,但是那些古跡中即使是最大的古跡,如果同這裡的由各種最小的動物堆積起來的物質相比的話,那它們就是微不足道的了。在這些面積廣大的島嶼上,每一個原子組成部分,不管(是從哪里弄來的)是最小的微粒還是巨大的岩石碎塊,都帶有曾經遭受過有機物方面的力量作用的痕跡。菲茨·羅伊艦長在離海岸一海裡遠的地方,用七千二百英尺長的一根繩索,測量了海的深度,但沒有測到底。因此,我們應當把這個島看作是一座陡峻的高山的頂峰。至於珊瑚蟲工作的結果延伸到何種深度或厚度,這是根本無法知道的。 有一種意見認為,製造岩礁的水螅蟲是隨著島的基底在火山力量的作用下經過一定的時間逐漸下沉的不斷向上加高自己的建築物。如果認為這種意見是正確的話,那就可以認為,珊瑚石灰石一定有很大的厚度。 在太平洋裡,我們看到一些為珊瑚礁所包圍的島嶼(比如我們在這本日記中提到的塔希提島和埃伊梅奧島),而許多海峽和靜水區把這些珊瑚礁同海岸遠遠隔開。各種各樣的原因都可能阻礙那些最能在這種條件下發生作用的珊瑚岩的增長。因此,如果我們設想:這樣的島嶼經過很長時期之後,要象南美大陸那樣,不過是向相反的方向①下沉若干英尺的話,那麼珊瑚將從周圍珊瑚礁的底部繼續向上生長起來。將來中間的陸地將被海水所淹沒。而珊瑚則將完成它那圍牆式的建築。那時我們不是將會得到一個環形珊瑚島嗎?從這個觀點來看,我們應當把環形珊瑚島看做是由無數小建築師所建立起來的一座紀念碑,它標明從前的陸地是在什麼地方被淹沒在海洋深處的。」 ①因為南美洲是逐漸上升的。——達爾文注 四月二十九日早晨,「貝格爾」號繞過了毛裡求斯島(即法蘭西島)的北端。沿岸是一片逐漸傾斜的平原,平原上有一些碧綠的甘蔗種植園,種植園的後面是一些稀稀落落的小房子。島中心聳立著幾座高山,尖尖的山頂,山上長滿了樹木,白雲在山頂繚繞。風景非常和諧協調。第二天,達爾文訪問了一個城市,這個城市給達爾文留下了良好的印象,它是一個文化中心,具有鮮明的法國特色。歌劇院、大書店——這一切都使達爾文很感興趣。在路易港這個城市的大街上,有很多從印度流放來的印度人。 五月二日,達爾文立即登上了城外的姆指山,山高七百五十米。五月三日,達爾文同斯托克斯一塊去勞合大尉的別墅,別墅離城市有六海裡,那裡是一個富麗堂皇的地方,他們在那裡住了兩天。有一段路他們是騎著大尉的象走過的。據達爾文說,象在走路時一點聲音都沒有,這使他感到驚訝。 「貝格爾」號從南邊繞過馬達加斯加後,在納塔爾附近駛抵非洲海岸,接著在非洲海岸附近的頗為遼闊的地帶航行。五月三十一日,「貝格爾」號停泊于四蒙士灣。次日,達爾文到了離四蒙士灣二十海裡的卡普什塔德特。在距離卡普什塔德特七海裡的地方,有許多幼小的蘇格蘭雲杉林和低矮的葉子發黃了的橡樹林,這些雲杉林和橡樹林「散發著一陣陣秋天英國樹林的氣味」,這些樹林使懷念祖國的達爾文感到特別誘人。在卡普什塔德特一個「位於住有各族人民的大路上的很大的旅館兼飯店」裡,達爾文費了很大力氣才在一所公寓裡找到了一個房間。 六月二日,達爾文和通常一樣,登上了鄰近的一座山,以便觀賞這個城市和它那些筆直的兩旁栽有樹木的街道。這座城市不久前還由荷蘭人管轄,現在卻越來越帶有英國的特點。城裡除了英國人和荷蘭人而外,還有很多法國人和戴著圓錐帽或紅頭巾的馬來亞人、黑人和「受到不良待遇的」果天托特人。引人注目的是有許多一前一後兩個一列地套著犍牛(有十二對犍牛)的四輪車。很少看到也是一前一後、四個一列、六個一列和八個一列地套著犍牛的四輪車。緊靠城外有一座高兩千米的桌子山,風景很獨特。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |