學達書庫 > 影視原著 > 大國醫 > |
一〇七 |
|
兩輛日本人的軍用摩托車從街上過來,一拐彎停在了郭家門口。車上坐四個人,年輕的翻譯官跳下車,大步走往郭家。一川看見,急忙往後院裡跑:"大哥,來客了!大哥……" 此時的郭一山還在生悶氣:"知道這,那時候就不該借給他!""算了先生,他想還還,不還呢,誰也不會給他要!天天病人吃用,年年人來客往,你給誰要過錢呢?就算我們周濟他了不行嗎?"雲鶴鳴正勸著,郭一川跑了過來:"大嫂,來客了,眼鏡……"一川比劃著。"知道了。"雲鶴鳴說著,跟著郭一川往外走。 四 雲鶴鳴走出來,看來人穿著便衣,一身讀書人打扮,客氣地問:"先生頭一次來吧?請屋裡坐吧!""是頭一次來。"翻譯官轉身觀察著院子裡的環境,"哎喲,給慈禧太后看過病的醫家,就是不一樣啊!聽說你們家有一尊白玉藥王,能不能讓敝人飽飽眼福啊?"雲鶴鳴不接話,她笑著說:"請先生屋裡用茶吧!"說著往外一瞅,見門外停兩輛摩托車和三個日本人,立即明白了七八分。"今天就不喝茶了。哎,五犬太君扭住腰,昨天請郭先生看過,說是立即能好,可是今天早晨起來,不但不好,反而疼得更厲害了……"翻譯官一臉的怪罪。"啊,是不是,累著了吧?"雲鶴鳴說。"五犬太君是日軍指揮,日理萬機,能不累嗎?郭先生呢?快叫他出來,跟我去給五犬太君看病。車在外邊呢,要快,啊!"翻譯官擺著手往外走。"哎喲,"雲鶴鳴歎一聲,"郭先生腰也扭了一下,能不能讓五犬太君過來……""少?嗦!"翻譯官火了,"快讓郭先生出來,別給臉不要臉啊!"雲鶴鳴看他一眼,扭臉回去。"要快啊!"翻譯官在後邊大喊。 雲鶴鳴走進屋子,正要學嘴,一山說:"我都聽見了,那就去吧!""先生,您要小心。"雲鶴鳴幫他扣著扣子。"嗯。"郭一山心不在焉的樣子。"不要戧著他來。"鶴鳴又囑咐。"知道。"一山忽然說,"把我的刮胡刀拿來。"鶴鳴說:"拿他幹啥?""我有用。"一山說過,揣度著,"不會是他們知道了我寫的信……""不會。"鶴鳴壓低聲音,"你想想,不要說他們知道,就是有些懷疑,還會這樣來開著摩托車請你嗎?放心,他們不會對你咋樣!"鶴鳴邊說邊為他整理好衣裳。一山走出來。"記住,我說你的腰也扭了一下。"鶴鳴提醒他。 郭一山來到門口,看著翻譯:"請問--""敝姓陳,耳東陳,五犬太君的翻譯官。哎,聽說先生也扭了腰?你的徒弟呢?"翻譯官指了指車子,"來時就準備請兩個呢,瞧!"一山說:"不必了,我自己就行。""不,五犬太君說請師徒二人,那就是師徒二人,一個都不能少。"翻譯官很堅決。"不瞞先生說,昨天日本人打了他幾個耳光,回去就嚇病了。他還是個孩子,這次就不去了吧!"一山堅持。"好吧,太君怪罪下來,你可要承擔責任!上車吧!"翻譯指著車子。郭先生跳進車廂。翻譯官跨上了後車座。 大清早的街上人很多,兩輛摩托車鳴著笛招搖而過。"郭先生,郭先生!"人們小聲議論。摩托車經過永春堂,劉仙堂看見了,指著背影大聲罵:"咋樣?是不是漢奸?老少爺們小心著點兒,我敢說,再等幾天,郭一山敢領著日本鬼子挨家搶東西你們信不信?"眾人看著他,未置可否。"為日本人當狗,不得好死!"劉仙堂罵著。"咋著也不能為日本人做事!"有年輕人憤憤地說。"現在看起來怪得意,日本人一完蛋,非得挨槍子不可!"一個老人說。 兩輛摩托一直開進五犬一郎的指揮部。一山下了車,被翻譯領著來到門前。翻譯高喊了一句日本話,裡邊又傳出一句日本話,兩人便進去了。五犬側斜著腰,一臉的痛苦。他仰臉看著牆上的地圖,似在尋找著什麼。 "郭先生,請!"翻譯客氣地說。五犬一郎扭過臉來,嘰哩哇啦地說了一陣。翻譯連忙翻譯:"郭先生,你說讓我不再疼了,可是,今天,早晨起來,我又疼得厲害了!"郭一山說:"五犬先生,中國有句俗話,叫'三分治,七分養。'你軍務繁忙,日理萬機,一定是又累著了。我能再給你看看嗎?""哈依。"五犬坐在椅子上。郭一山走上前,推,拔,捏,揉,一陣施治。"五犬先生,請您活動活動。"五犬扭動腰肢,伸出拇指,用生硬的漢語說:"你的,神醫!"他不停地在屋裡走著扭著,"大大的好!"郭一山掏出隨身帶的膏藥,說:"這是膏藥,疼時再貼。"五犬聽懂了,他用日語叫著:"你說,還要疼?"一山說:"三分治,七分養。你要養!"五犬說:"我不養。我要你養!"一山:"你讓我養?""對。"五犬得意地,"我要你留在軍中,天天養我!""不!"郭一山斷然回絕,"一山是鄉間郎中,不在鄉間,與死無異!先生隨叫,一山隨到,不必終日勞軍!"五犬想了想:"哈依。"他忽然笑了一下,看著郭一山,"郭先生,聽說你和國民政府的主席是朋友?"郭一山一驚,但他馬上鎮靜下來:"我一個鄉間郎中,咋能攀得上國民政府的主席!不過給他的母親看過一次病而已。"五犬又問:"那你的兩個乾女兒呢?不是國民革命軍程司令的女兒嗎?"郭一山笑了笑:"說來五犬先生或許不信,也只是醫生和病人的關係而已。我一個醫生,承其祖業,行醫吃飯,其他一概不懂也無興趣……""哈哈哈哈,"五犬笑了,"給郭先生禮!"翻譯官拿出兩盒香煙:"先生,請!"一山婉拒:"謝謝,一山從不抽煙。"五犬一揮手,翻譯官又端起盤裡的銀元。郭一山說:"五犬先生,郭家行醫二百餘年,只看病,不收錢。一山不敢壞此規矩。"五犬露出欽佩之情,對著翻譯官發了一番感慨:"可贊者,仁義也;可恨者,亦仁義也。記住,這就是支那醫學不能發展的原因之一。" 翻譯在中間,一會兒說清楚話,一會兒說糊塗語。好在,聽話的各取所需。也都把對方的意思弄明白了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |