學達書庫 > 香彌 > 財神搶妻 | 上頁 下頁
三十七


  後記:替主角命名

  每次在寫故事大綱時,為了替主角命名,常常要花去一半的時間,另一半的時間才用在寫大綱上。

  為了替書中角色取個滿意的名字,阿彌常常手邊都要準備一本字典,還有一本唐詩三百首。一定有人想問,字典也就算了,為什麼要用到唐詩三百首?

  在寫現代的故事輿古代的故事時,替主角命名會有不同的考量,古代稿的人名感覺不能太現代,還有,在寫清代故事時,命名也要特別注意,清朝是滿人當政,

  滿人的姓氏和名字與一般漢人不太一樣的,這些都是要特別注意的細節。

  不過在寫《財神搶妻》這個故事大網時,書中人名倒是難得的很快就想好了,因為是跟財神有關,所以索性就把男女主角的姓取成金與錢。

  原本想將男主角的名字取成錢滿坑,不過滿坑、滿坑這麼叫起來似乎不太雅,所以才改成錢滿樓,男主角爹的名字本來是想取成錢很多,後來考慮到他畢竟是一城之主,取這個名字似乎太俗氣了,所以才會改成錢常在。

  至於女主角爹的名字,本來是想取成金光党,哈哈哈,我真的有幾秒鐘的時間認真考慮過呢,幾秒後理智回籠,想他乃是急公好義的一代大俠,不能這麼不尊重他,所以才改成金海濤。

  至於女主角金不換是最早敲定的名字,靈感的來源是正在努力想名字時,突然想到一句話“浪子回頭金不換”,呃,這句話跟故事情節沒什麼關係,只是它突然冒出來,所以就把這個名字當成女主角的名字了。

  先前在寫《拜錯堂)那本書時,有人跟阿彌反應過,故事很感人,但我在替主角取名字的時候太不用心了,女主角居然隨便取個白小木,她的侍婢珍珠,裡面那個很搶戲的男配角叫玉如意,他是男的耶,竟然叫如意,一看就覺得是亂取的。

  其實這真的是冤枉阿彌了!除了玉如意這個名字之外,其他的名字我都認真的想了很久,不過玉如意這個名字當初還真的只是隨手取的,因為一時想不出來這樣一個性情陰晴不定,喜怒無常的角色該取什麼名字,所以就暫時隨便取了一個,心想等想到了再改也不遲。

  誰知道一直到完成稿子,我還是沒想到,而且也覺得玉如意這個名字愈看愈順眼,跟角色的本性有種反差的感覺,所以就懶得改了,後來還因此為玉如意寫了一個屬於他的故事。

  回歸正題,這本晝上市時快過年了,本來想配合兔年,寫幾句應景的吉祥話向大家拜年,可是有關兔年的吉祥話還真是少,只想到一個揚眉兔氣(取其音似揚眉吐氣),我上網查,也只查到了幾個如前兔似錦(前途似錦)、鴻兔大展(鴻圖大展),動如脫兔,玉兔逢春、兔和食得之類的。

  所以還是決定不用了,實際一點,祝福大家新的一年事事如意、心想事成!

  (全文完)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁