學達書庫 > 席晴 > 天使的趣聞 >
十二


  “不管他還認不認得我,但我有他要的東西,他一定會見我。”她自信滿滿地睇著自己隆起的腹部。

  “他?”看著那個腫脹的肚皮,笑意瞬間褪去,取而代之的是滿臉不以為然。

  “對。”她肯定地回答。

  “你知不知道越有地位與財富的男人,越厭煩哪幾種女人?”

  她搖搖頭。

  他試圖讓波動的心緒歸零,冷笑道:“你就是其中之一。”

  “我是什麼樣的女人?”她當然不懂男人的世界與想法,只知道自己腹中綁縛的紅天使,阿其頓絕對會感興趣。

  “就是想以腹中胎兒來認親的女人!”他的語氣益發森冷。

  “但它不同。”她肯定道。

  “對阿其頓面言,沒有不同。”他還以顏色道。

  “你不是他,不能代表他。”她仍不退縮。

  聞言,他為之氣結,重重下著評論,“我只能說,你是個自以為是的女人。勇氣可嘉,愚蠢有餘。”

  “亞頓·哥羅,我正式警告你,不准再罵我愚蠢!只要讓我見到阿其頓,我會證明他或整個哥羅家族都會以我為榮。”她說得臉不紅、氣不喘。

  他不禁認真地上下打量她——他根本不認識這個女人,也沒有上過她的床,不可能讓她懷孕,她憑什麼說她會讓他與他們哥羅家族引以為榮?

  “你知道自己在幹什麼?你知道謊言的背後要付出多大的代價?哥羅家族在義大利不是沒沒無聞的小門小戶,你執意這麼做會帶給自己什麼樣的結果,你明白嗎?”

  “我明白。”她毫無懼色。

  “你在玩火!”他再度惱怒,表面卻平靜無波。

  “我是個好手。”她平常燒制琉璃,就是與“火”為伍。

  阿其頓不知道她的話另有涵義,誤解了她,以為她是個放蕩的女人,空有一張天使的臉孔。

  也許是怒她的輕率,也許是氣她的謊言,他故意湊近她的唇,作勢吻她,“既然你是玩火神女,那我就是獵豔高手,我們何不趁這個空檔,譜一段露水鴛鴦曲?”

  她驚如幼兔,連忙退到窗邊,故作鎮定地說:“我只釣大魚,對小魚小蝦沒興趣。”

  他突然筘住安琪拉的粉頸,憤怒地瞪著她,“阿其頓與兄弟一向是有福同享。你就算是阿其頓的情婦,也比不上他的兄弟。義大利人最引以為傲的便是家族觀念。”

  “我不是他的情婦!”她用力扯著他的大掌,怒目以對,“永遠都不是。”

  “等著瞧吧,恐怕到時你連情婦都構不著邊。”

  “世上怎麼會有你這種差勁的男人!”她再次動怒,卻怎麼也扯不開卡在她粉頸上的大手。

  “就是因為有你這樣的女人。”阿其頓說完,手離開她的頸項,還故意拿出西裝前的手絹作出擦拭的動作,彷佛她渾身都帶有病毒似的,

  “你——”她還想反駁,卻被阿其頓突地響起的手機打斷。

  “喂。”

  “我是齊維格。在阿裡郎的後車廂上,我們發現上方有一小滴血漬,剛才化驗出來,那是屬於女性的血液,A型。據我初步推斷,你要找的紅琉璃可能已經遇害。”

  阿其頓不願接受這個事實。紅琉璃不能死!她的作品是這些年少見、沒有雜質的精美之作,她若死了,將是藝術界最大的損失!

  “我要看到她的屍體!”他的話與心彷若冰雪,沒有半點溫度。

  他現在這副模樣,讓身邊的安琪拉不禁打了個寒顫。

  她沒見過這樣的亞頓。亞頓該是風流、濫情,甚至有些易怒與偏執的,但這一刻的他像是換個人似的,冷殘得令人毛骨悚然。

  他要看到誰的屍體?他不會和黑手黨有關係吧?

  她又往窗邊移了過去,無處可聞後,她撇頭往外瞧去,試圖趨散心頭的恐慌。

  齊維格又問了一句:“她真的對你很重要?”

  阿其頓沒有回答。

  齊維格明白了。“好,我將她列為最急件。”

  “謝了。”阿其頓道,收線。

  望著故意躲避他的嬌小身影,阿其頓心頭突然閃過一個不可思議的想法——紅琉璃沒死!

  她一定在某個地方,而且他們一定會再見面。

  以他們無法臆測的方式會面。

  第四章

  安琪拉終於和阿其頓回到他位於郊區的住處。

  說它是住處其實不貼切,因為這裡簡直就像十五、六世紀的古堡!

  她知道義大利在文藝復興時期,藝術蓬勃發展,其中以“巴洛克”建築最為人知曉。

  直接目睹這樣偉大的藝術作品,那種震撼絕對超過任何的感動。

  “這是你家?”她,驚歎問道,雙瞳眨也不眨地睇著車窗外。

  “算是吧。”

  如果這女子用心打聽一下,應該不難知道誰是這裡真正的主人。而這裡平常就任自己的兄弟們小住或逗留,所以他這個“亞頓”這麼回答,也說得過去。

  “它好美。”她由衷的讚美,已忘了之前的衝突。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁