學達書庫 > 吳夏娃 > 繼承者的密婚交易 | 上頁 下頁 |
三 |
|
“噗!咳……咳咳……”辛雅風若有所思地抬起頭,目光拉上來,驚見她不雅的動作,一口茶來不及吞下把他給嗆著了。 “啊,我忘了跟你說茶剛泡好很燙,慢慢喝……燙到了嗎?”屋裡悶熱,冷氣才剛打開,苦薏把電風扇對著自己,脫下袖套,又脫下工作服,剩下一件貼身的白色背心,她從胸口拉了拉濕透的背心在電風扇前面吹著,終於涼快多了。 “……沒事。”辛雅風放下茶杯,窘迫的他表面上若無其事,心底已經悶了不快。 苦薏一面吹著涼風,一雙眼睛盯著辛雅風一身白皙皮膚流口水,羡慕地說道:“我表姊西門草兒你見過了嗎?西門家有曬不黑的體質,就跟你一樣白,她下田不戴斗笠也不穿長袖,哪像我捆得跟木乃伊一樣,防曬油也沒少擦過,惱人的是從來沒白過……” 辛雅風耳邊盡是她聒噪的聲音,腦袋裡揮不去那件濕透的背心下,凹凸有致的曲線……活色生香的畫面——過目不忘,偶爾也會成為缺點,例如此刻。 受到她的聲音加上深刻的殘影干擾,辛雅風需要時間重新整理思緒,他移開目光,環視小木屋…… 用來當做客廳使用的區域擺了一張長型沙發,小茶几,兩張木凳,窗戶旁掛了巨幅風景畫,在她坐的木凳後面是置物櫃,旁邊則是書櫃……能夠看到的空間不大,幾眼就看完了。 看不到的地方,是辛雅風坐的沙發後頭,用一塊布簾遮起來,當做寢室用。 剛才兩人進來,苦薏第一個動作就是沖到沙發後頭把布簾拉上,可能她以為這麼做來得及挽救她的形象,辛雅風也尊重她的隱私權,可惜她沒有及時通知,他也就來不及避開視線——對於他打開香味的嗅覺等於釋放超能記憶的能量,身處一座充滿香氣的花園中,匆匆一瞥,有如備載大光圈的單眼鏡頭精准對焦,快門千分之一秒,連拍數十張,張張清晰不失焦……擁有特殊能力,辛雅風總不能告訴她,他連她扔在床上的內在美有刺繡蕾絲,圖案是牡丹花,都看得一清二楚,她拉上布簾其實多此一舉。 辛雅風完全沒有在聽她說什麼,腦海中記憶著身後布簾遮起雜亂的一幕……一塊床墊直接擱在地板上,扔著被子,散落著黑色筆記本,各色原子筆,身上脫下來的衣褲,清晨起床按掉的鬧鐘,她的生活習慣……不予置評。 床的周圍,在地板上堆了幾疊沒有放回書櫃的書籍,看得到的書名有種花寶典、園景設計、愛花人集合、花禮設計、野花香、乾燥花練習本、世界級花卉育種、花色之戀、花草遊戲、幸福花物語……等等,大部分是與園藝有關的書籍,本本都有翻過的痕跡,種花應該是她的興趣。 除此之外,床邊還有幾本時尚雜誌、衣裝衣著、當季彩妝……書本挺新的,會特別買這些書,說明她也重視打扮,和眼前的形象……明顯有落差。 “……不過夏天就很辛苦,一、兩個星期不除草,雜草就反客為主了。好吧,辛雅風,你應該觀察夠了吧,我們什麼時候去辦結婚登記,擇日不如撞日,今天?”苦薏喜歡交朋友,所以隨時都能打開話匣子,偶爾也會碰到像面前這頭牛,任她一個人彈琴的無奈場面,這時候她就直奔主題了。 雖然辛雅風心裡已經排除和西門千秋合作的可能性,不過若是沒有適合的藉口,就當著女性的面一口拒絕,如此沒有禮貌沒有風度的行為,有違他所受的教育。 “……你能否告訴我,你答應這樁交易的理由?” 苦薏本來臉是對著電風扇吹,聽到他終於肯開金口了,她把板凳拉近,隔著茶几盯著他看,換她不講話了。 “……西門千秋說你完全明白這筆交易目的在於幫助西門家取得土地,結婚登記只是權宜之計,不具實質意義,有效期只有三年。”辛雅風往後靠向沙發,兩手環抱胸膛,一副能離她多遠是多遠的防備姿態。 “嗯,千秋說得很清楚,我也很明白,我們只是去辦理登記,形式上去戶政事務所換一張填有配偶名字的身分證,一切都是為了幫助西門家順利取得土地,兩人不是真正的結婚,並且三年後必須無條件離婚。”苦薏有條不紊的回答他。 辛雅風點了點頭,“那麼你能說明……” “我會答應花掉三年寶貴的青春去幫西門家,那是因為西門草兒是我的親人,我幫助親人天經地義,而且我和野草兒感情很好,比親姊妹還要親,能夠幫得上忙我高興都來不及了。還有,辛雅風,有一點你絕對可以放心,雖然你的條件很好,不過我不會喜歡上你,因為我已經心有所屬,那個人就是西門千秋。” “你跟西門千秋在交往?”辛雅風一怔,與其說意外,不如說的確是……讓他可以重新考慮。 “哈哈,還不到交往的程度,不過那是我的目標,千秋大人是我的理想,我的夢中情人。” 原來只是單戀。 “哈,你看起來很為我感到失望呢,真是開心,希望你繼續替我加油。”苦薏笑望著他,“辛雅風,雖然我也可以騙你,說我和千秋已經在交往,不過既然要合作,我覺得彼此應該拿出誠意來,所以我對你說的都是真話,希望你能夠感受得到。” 意即……她也能夠感受到他的敷衍和排斥?辛雅風緩緩看向她。 苦薏卻挑在這個時候說:“你知道阿潦很以你這個朋友為榮嗎?他在我面前誇獎你,說你條件很好,有外表、有內涵、有專業能力,行為處事認真嚴謹,不是隨隨便便一個女孩子能夠配得上你。辛雅風,你朋友這麼挺你,你聽完有什麼感想?” 尖銳的視線,刺耳的話,諷刺著他對東方潦不講義氣,不顧朋友妻的死活。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |