學達書庫 > 七巧 > 富豪的脫單計劃 | 上頁 下頁 |
十四 |
|
嚴焱抿抿唇,「沒有。」依然不好意思承認。 「沒關係。有的話,就要勇敢表達,讓對方知道。」鄭輝笑笑地婉轉提醒。 若再逼問,嚴焱肯定會更覺彆扭,也許就不再跟他提這種事了,還是慢慢觀察,或旁敲側稍後,兩人一起完成幾道料理,坐在餐桌前用餐邊閒談,嚴焱沒再提及感情問題,鄭輝也就沒刻意問起,只閒聊一些輕鬆話題。 嚴焱卻不禁回想著鄭輝的建議,思忖著該如何付諸行動。 紐約,帝都財團總公司。 上午十點,季曼凝在二十三樓會議室,代總裁主持約半小時的早餐會報後,前往自己的辦公樓層。 她的辦公室——總裁機要秘書室,位於五十樓,是離五十一樓總裁辦公室最近的樓層。 這樓層,只規劃兩間寬敞的辦公室和一間小型會議室,分別為她與總裁特助的專屬辦公室。 她底下有五名助理秘書,寬敞的辦公室又一分為二,一半開放空間為助理們的辦公環境,另一扇門後,則為她個人辦公空間。 當她踏入總裁機要秘書室,助理凱俐交給她一份早上剛送達的快遞郵件。 她看一眼寄件人,拎著郵件,走往自己的辦公空間。 坐在辦公桌前,她先拆開郵件,裡面只有一片光碟片,沒有其他東西,連張字條都沒有。 因光碟片上面也沒注記什麼,她心想應該是嚴焱寄來的建築設計草圖,不免認異他動作這麼快,她甚至還沒跟他正式談合作細節。 她將光碟片放入光碟機讀取,裡面僅一個文字檔,並非容量大的圖檔,她不禁不解為何要特地用光碟片把檔案寄來? 當她點開文字檔觀看,不由得一愣。 這……是什麼? 我該把你比擬做夏天嗎? 你比夏天更可愛,更溫婉; 狂風會把五月的嬌蕊吹落, 夏天出租的期限又太短暫; …… 但你永恆的夏天不會褪色, 不會失去你所擁有的美善, 死神也不能誇說你在他陰影裡徘徊 …… 季曼凝看了兩遍這個文字擋,還是困惑不已。 她知道這是取自莎士比亞十四行詩第十八首,除了抄錄全詩原文外,亦附上一篇中文翻譯。 嚴錢寄這首名詩給她是什麼意思? 這裡面有什麼暗語玄機嗎?跟飯店設計藍圖的意象有關? 她只能想到他的專業,卻難以理解他究竟要表達什麼? 她索性直接打電話問他——「嚴建築師,我是帝都財團總裁機要秘書季曼凝。」即使不是陌生人,她仍習慣先報出自己的職稱。 「你……」電話那頭,嚴焱頗訝異她會主動打電話給他,不由得一陣驚喜。 「你寄的光碟片我收到了。」 「收到了?」他心口一緊縮,莫名有些緊張。 「嗯。只是,我看不懂意思,這跟你構思的飯店設計藍圖有關?」 她的問話,教嚴焱一下愣住。 她,看不懂? 「跟飯店設計無關,就只是字面上的意思。」他神情一赧,聲音微繃地澄清。 因鄭叔提到寫情書這方式古今中外都通用,還強調那代表誠意,他才決定試試。 然而,他哪會寫什麼情書? 他雖對建築設計天賦異稟,但對詩詞歌賦完全棘手。 他先是上網搜尋情書精選欲做參考,看了一堆噁心巴拉、令他直起雞皮疾瘩的情書,還是沒能自創出半句。 他一度想放棄,但又不甘心,最後選擇折衷,直接借用名作家的情詩。 他於是花時間尋找一堆古今中外著名情詩,幾經考量,認為莎士比亞這首詩還算合適,就當做第一封情書寄出。 只抄錄原文,他覺得單調,而自己翻譯,又太直白、欠缺語言美感,於是找了幾種中文翻譯版本,選擇一篇中文附上。 不曾寄過手寫信的他,直接將打好的情書檔案,存進光碟片,用快遞寄出。聽完他有說等於沒說的解釋,季曼凝仍是滿腹疑問,才打算再追問,這時,內線電話響起。 她按下通話鍵,助理秘書告知她,某某總經理來電找她。 她只能跟嚴錢倉促結束通話,隨即接聽重要來電。 之後,她接著又代總裁整理早上開會的重點摘要,並檢視、批審一堆文件,也就沒再理會稍早收到的光碟片問題。 可是,翌日季曼凝又收到嚴錢寄來的快遞郵件,裡面依然只有一片光碟片,一個文字檔。 道次他抄錄印度詩人泰戈爾著作——《愛貽集》的第一首詩《愛之淚珠》,英譯和中譯版的全文詩句——沙加汗啊,你容許你帝王的權力消失,你卻願望著一滴愛之淚珠,永恆不滅。 「時間」不憐憫人的心,只嘲笑它可悲的記憶之掙扎。 你用美麗去引誘他,把他俘獲,用不滅的形,冠戴在無形的死亡之上。 在夜的靜寂中,向你愛人耳邊低語之秘密,鑄成這石頭的永恆靜默。 雖則帝國崩坍向塵埃,多少世紀消失在陰影裡,那大理石卻依舊向星空歎息:「我記得。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |