學達書庫 > 千尋 > 犀利棄妃 | 上頁 下頁 |
三八 |
|
微歎,當皇上雖握有至高的權力,卻也不能隨心所欲呢,那樣一張龍椅,為何人人都要爭先恐後搶著爬上去? 她朝皇上寬慰一笑,笑得明媚嬌麗,像出塵仙女,乾淨得純粹——一時間,竟讓皇帝看呆了眼。 禁室裡尚稱整齊,桌椅櫃床樣樣不缺,只是空氣中帶有淡淡的黴味,但身為犯人,這樣的待遇已經很好了。 陸茵雅環視屋裡,桌上有書、有紙,有一方端硯、兩錠徽墨,還有幾枝粗細不一的毛筆,整整齊齊地陳列在桌上。 甫進屋,就有幾個太監屈身上前,一個在盆架上的盆裡注滿清水,一個沏上熱茶,一個將食籃裡的點心一一擺在櫃上,食物的香氣、茶葉香,沖散了幾分黴味。 汪公公凝視她半晌,淡聲道:“王妃,您就先休息吧。”語畢,他從腰間掏出一串鑰匙,交給其中一名太監,嘩啦幾聲,開門、關門,汪公公領著其餘人離開房間,只留下一人伺候,他站在門邊,垂首靜立,像尊雕像。 陸茵雅走到床邊,想照汪公公的話試著休息,她已經很累了,心累、身子更累,可腦子翻騰不已,躺在床上,半天都閉不上眼睛。 算了,如果沒有錯計,很快地,她將永遠閉上眼睛,不必急於這一時半刻。 離開床邊,走到案前,她緩緩磨墨:心裡想著,該為誰留下什麼? 拿起筆,輕沾墨汁,她想為爹娘寫信,想了半天卻不知道該怎麼落筆。 也罷,皇上雖未親口承諾,卻也沒有否決她的話,想來陸家必能得到朝廷寬待,萬一寫了信、洩露心情,爹爹是何等精明的人物,若讓他尋到蛛絲馬跡,除苦了他的心,爹爹還能怎樣?向皇上爭取公道? 陸茵雅失笑,為了朝堂大局,皇上是連親生兒子都可以犧牲的人物呵,不過是一名可有可無的媳婦,豈有公道可尋。 況她不需要公道,她只要在乎的人都能被善待:心願足矣。 就這樣吧,就讓爹爹以為女兒嫁入王府後,丟失婦德,被妒意蒙蔽雙眼,名聲,對於死人並不重要,唯有活著的人才會看重。 一絲諷刺淌入心頭,重重吸氣,她冷眼看著站在門前的太監。 他接收到她的眼光,機靈地躬身道:“王妃請安歇吧,若有什麼吩咐.奴才就在外頭,奴才賤名李順子。”她揮揮手,他退出門外。 這回屋裡真的只剩下她一個,心裡空落落的,說不出是什麼滋味,拿起桌上茶壺倒一杯熱茶,茶葉的清香隨著蒸騰熱氣逐漸圍繞起她,胃有些痛,她不想喝水,只想單純感受杯子傳來的絲絲溫暖。 再次拿起筆,她緩慢地寫下一道道題目,那是允過壢熙卻還沒來得及給的東西,還了吧,還清了所有,才能走得乾乾淨淨。 寫著寫著,她想起他們的初過,想起水池邊的救命之恩,想起他慨然同意皇上賜婚,想起他迎她進王府大門——想起他們之間所有的點點滴滴。 筆隨意走,娟秀的字跡躍然紙上——我想,我無法忘記那日的龍壢熙,陽光照在一身赤色盔甲上,你臉上滿是堅毅沉穩、英氣逼人,看著你將弓拉滿,箭疾射而出,正中靶心,全場一片轟然。 爹爹說:大皇子少年大器、精銳張揚,未來必是朝堂樑柱。 我傻傻望著你,眼睛一瞬不瞬,心底反反復覆著同樣一句——這男人,我喜歡、我愛、我要! 娘說:貞潔女子,是不可以把喜歡給掛在嘴上的,情啊、愛啊,是青樓女子用來迷惑男人的手段,我們好人家的閨女,該做的是緊守分際,為男人生兒育女、操持家庭。 可我不明白,為什麼喜歡不能光明正大說出來,為什麼要悶在心底偷偷愛,為什麼男人可以追求心愛女子,女人只能坐待男人追逐? 萬一,你不知道我喜歡你、而錯過我呢?萬一,我等著等著卻等不到你來敲門呢? 我多麼慌張,日裡夜裡,我想著無數個萬一——幸而上蒼幫忙,月老把紅線牽到你我頭上。 知道皇上賜婚,我樂昏頭了,我端莊地接過聖旨,端莊地接受所有人的賀喜,端莊地走過庭院回到屋裡。 待門一鎖上,我就樂得手舞足蹈,不斷轉圈圈、不斷哼著歌兒,不斷地、不斷地對著銅鏡裡的自己說:瞧,沒有萬一吧。壢熙是喜歡我的,若非那些數也數不清的喜歡,他怎會躍入池中救我。 我一天說一回:那個龍壢熙啊,拜倒在我的石榴裙下,才會去求皇上賜婚,為回饋這個有眼光的男人,我必定盡最大的努力,在未來的幾十年裡,與他心手相攜、不離不棄。 我一天記一回:陸茵雅是最最公平的女人,龍壢熙予我恩情,我必還以滿心愛情,我要允他幸福、快樂,我要讓他每一日、每一刻都置身天堂。 我說了一堆子滿話,幻想過無數次婚後的生活,我立下誓言,要讓你一輩子不後悔娶我。坐上花轎那刻,我甚至說:從今日起,陸茵雅只為龍壢熙而活——從賜婚到大紅花轎把我送入王府,那段日子是我此生最幸福得一段,雖然那個幸福純屬想像,雖然它終究禁不起時光考驗。 我怨過簡鬱楠,恨過簡鬱楠,我以為把事情鬧得越大,你越無法明日張膽尋她,那麼,你會忘記她,你會看見身邊這個能詩善詞、滿腹文采的陸茵雅,你會重新把目光落在我身上。 可我錯了——我錯估你的心,錯估愛情的偏執——你娶進一個又一個的“楠楠”,你對著她們思念已亡的女子,而我只能不斷的憤怒、嫉妒,我使自己面目猙獰,我令你心感厭惡,我滿心的恨、滿腹無可消除的怨愁,我把自己變成你的敵人。 你恨我的,對不? 可我還心存妄念呢。曾經,我自問過千百次,既已犯下七出之罪,你大可拋出一紙休書,遣我返回陸家,可你始終沒有動作,是因為你的太子之位還有用得著陸家的地方,或是對我——你仍然心存一絲眷戀。 這個妄念使我變本加厲,我企圖用惡劣行徑測試自己也測試你,可你知道嗎?我多麼痛恨嫉妒的自己,卻又無法阻止自己的妒忌,我在恨裡沉淪,我的愛成了千萬枷鎖,束縛了心。 我不快樂,也不想讓你快樂,我們彼此折磨對方,日復一日:你說說,聰明如你、伶俐如我,怎麼會合力做出這等愚蠢事蹟。 直到那日你大醉,你醉眼迷蒙地把我錯認為另一個人。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |