學達書庫 > 喬安娜·林賽 > 俘虜愛人 | 上頁 下頁


  假如她沒有拒絕……

  好象是她的錯,她內疚地想道。她怎麼知道拒絕男人會害死他嘛!

  他到底是不是真的死了?

  她才不要去碰他。現在想到要碰他,還是讓她翻胃。不過總要有人確定一下。

  她跳下床,奪門而出,在走廊上撞到一個人。警衛嗎?不,是吉伯特。

  「我就知道會有這種事。」他不高興地說道,「你一直計劃逃跑。」

  「我——」

  「不可以,你給我回房間去,乖乖——」

  「他——」

  「回去!」

  「利諾死了!」她好不容易把話說完。

  他用力捏她的手臂,然後很快把她拖回房間。直接朝利諾走去,把臉貼在他的胸口。

  當他抬起頭來,表情是非常非常憤怒的。

  「你怎麼弄的?」他斥道。

  她往後退一步,連忙自我辯解。「我沒有碰他,屋子裡只有你的酒,他也沒喝。他甚至還沒有爬上床,按著胸口就跌下階梯了。」

  吉伯特又看了她丈夫一眼,大概是相信她的話了。他把黑袍子蓋住利諾的身體,然後站起來面對她。

  考慮了半晌,他說,「你不要離開房間,也不要讓別人進來。」

  「你打算怎麼做?」

  「找一個適合的替身,現在你非得立刻懷孕不可了。偏偏我是黑髮,否則我就自己來了。」

  她張大眼睛,突然明白他想做什麼。「不,我絕對不——」

  「我叫你做什麼,你就做什麼,」他告訴她。「如果你還想和你母親見面——希望她活得很好!」

  「你怎麼能?」她快要哭了。「他死了呀!」

  「誰會知道他死了?就說他病了,等到你懷孕,再找個適當時機宣佈他的死亡。你待在房間裡——」

  「和他的屍體在一起?」她倒抽一口冷氣,不由自主又退後一步。

  「不必,我會把屍體處理掉,」他不耐煩地回答。「等該把他下葬時,再找另一具屍體代替他。在他弟弟得到他的死訊之前,就讓他正式安葬,而你懷著繼承人,不怕他來爭奪財產。他什麼也別想得到,利諾連一分錢也不願意給他。」

  或許這是事實,不過吉伯特的做法難道就因此合情合理?他對這新計劃是如此胸有成竹,信心十足,簡直不可思議。

  有何不妥?反正和以前一樣,他什麼也不必做,坐在那裡讓她犧牲一切。他只要抬出她母親的生命威脅她,她就得乖乖聽命,不敢稍加反抗。

  若薇娜估量他的毒計,除了她是受害人,還要牽涉到利諾的替身讓她受孕,並要能說服別人那是柯白恩領主的孩子。還有冒充利諾下葬的屍體……她簡直不敢去想,還有多少無辜的人會遭殃。

  他們在公共澡堂外等著他。

  七名武裝大漢,打扮得像有錢人的手下。但他相情他們是盜匪,在領主管轄無力的地區,多得是這種人出沒聚集。

  柯白恩堡對他而言是個陌生地區,從來沒有打這裡經過。但這很可能是強盜活動的區域,打劫綁架過往的商人旅客,得不到贖金時就把他們折磨至死。

  在史帝芬統治的英格蘭旅行,只帶著少數的護衛,無異是自找痳煩。

  是他自己不好,愚蠢而輕率地行動,只帶著一名扈從進村落,只因為他想以整潔風光的外表,面對他的未婚妻。太過自信了,這些年來事事稱心如意,南征北討,敵人莫不聞風喪膽,使他自我膨脹,結果一次的不小心,馬上遇到這種事。

  光憑他的名字就可以卻敵三十裡,但那得別人認得你才行。他以前沒有來過這地方,也沒有人知道他在這一帶。

  華瑞克·查威利瞭解他為什麼大意,但不能原諒他自己——他不是那種凡事不計較的類型。這村落看起平靜、治安良好——雖然人民看來貧苦,卻並不兇惡。而他有足夠的理由——他很快就要第三次步入禮堂,不希望新娘子和前兩任妻子一樣怕他。

  他對伊莎貝拉小姐抱著極高的期望,追求她整整一年——在他有空的時候。她父親一聽他開口提親事,立即爽快地答應,非常樂意攀這門親家。不過華瑞克希望獲得佳人首肯,她終於答應了,他急切地想把她據為己有。

  伊莎貝拉·馬迪斯小姐不但人漂亮、教養又好,她說起話來聲音悅耳,脾氣溫和,還有點小幽默感。

  他生活中迫切需要幽默感。他要愛和笑語,自從他十六歲那一年家破人亡後,生命中只剩下恨和痛苦。他後來有兩個女兒,全是虛榮自私的女孩子。他愛她們,卻受不了她們的彆扭和小家子氣。

  如果有一個家庭,像他生長的那種環境,那麼他會想待在家裡,而不是從南到北打仗,一年到頭不想回家。而且,他想要一個兒子。

  這種要求並不過分,和所有的普通男人一樣。而一個甜美的妻子,可以滿足他所有的心願。他覺得伊莎貝拉符合他的理想。他滿喜歡她,或許過一段時間,還會產生真正的情感。

  經過十六年的心懷怨恨,他不知道自己是否有能力愛別人——那種完全付出、徹底信任的愛。但他不必愛他的妻子,只要她愛他就行了。

  要是他今晚死在這裡,那一切都不重要了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁