| 學達書庫 > 喬安 > 奴婢不敢 > |
| 四十三 |
|
|
|
喬安答:很高興《食樂公主》可以陪伴你一起過暑假! 1.關於尋找古代資料的方式,大概就如前面所說的;至於如何琢磨古代資料,嗯……這真是個細心的問題,因為我看的書又多又雜,如果把找來的資料全寫進故事裡,大家肯定看得又悶又無趣,確實需要做篩選和剪裁,只留下適合的。就以《寵妻一下下》和《嫁得容易》兩本為例,我擷取了清朝的部分真實史料當背景(例如康熙帝、三藩之亂、琉球國進貢……),在不違背歷史的原則下,去虛擬和創造新的角色。不過,值得一提的是,我很少把「歷史小說」當成「史料」參考的依據(因為歷史小說也是經過某部分二手想像創造出來的),通常我會直接尋找史科專書,確定了需要的背景資料後,再去創造屬於我想像中的「清朝」。 其實不管是哪個朝代,身為「現代人」的我們,沒有人真正去過,所以每個人對那個年代的想像一定不同,也會有不同的詮釋,總之,寫出好看的故事才是最重要的。 2.很簡單,只要身體撐得住,犧牲睡眠時間嘍!不過最近體認到身體健康真的很重要…… 笨茜: 喬安姊~~我很喜歡你所寫的《夏天》,很喜歡單純善良的伏夜!我會繼續守候你的書寶寶的!問個小問題唷~~小說中的對話是如何編排構思的呢?我一直覺得這是寫小說中一個很難突破的技巧,請為我解惑吧! 喬安答:笨茜,你好!關於寫作技巧,我不知道該從何切入說明,才能讓你比較清楚明白,因為通常我寫作時都還滿憑感覺和直覺的,很多所謂的「技巧」也都是在不斷的寫作經驗累積中,慢慢修正和學習的~~ 嗯,我們平常每天都會和別人對話,所以,對話的先決條件已經具備了!我想「對話」必須符合角色性格才是最重要的,同樣一件事,不同個性、不同背景、不同價值觀的人,絕對會有不同的反應。所以我想,首先,你可能必須先做到「設身處地」(換個角度想,也可以說是一種角色扮演),想想,在你設定的情境中,如果你自己就是那個你所設定的角色,你會說些什麼話?有什麼反應? 當然,對話也最忌諱寫廢話!小說裡的對話,絕對都是經過作者思考設計過的,當你決定寫下某段對話時,它應該或多或少都要帶著該有的「任務」(就是所謂的作用和功能性),除了推動劇情外,它同時也可以表現該角色的性格、心情和互動,或者,純粹是為表達某種趣味,所以,隨時反復檢視自己所寫的對話是很重要的。 小狐狸: 我是你的忠實讀者,從你的第一本書一直看到現在喔,一直很喜歡你的書中那種溫暖的感動滋味,只不過你最近出的書變少了,我知道是因為工作的關係,你要加油喔,不過我也希望你能夠繼續寫下去,因為你是我心中一個很特別的作家!加油加油,也期待你最近的新作(^.^)PS:我最近才在重溫你的舊書呦,沒想到今天就看到你的新書廣告,實在是覺得超超超高興的! 喬安答:謝謝你,小狐狸!好感動哦~~以前,曾經有人問過我,最喜歡別人怎麼形容我,可愛啦、漂亮啦,還是什麼的……當時我的回答是:「特別!」我喜歡別人說我是個特別的人!所以,很高興「喬安」能成為你心中一個很「特別」的作家,這真是莫大的鼓勵與肯定,謝謝你,我會繼續努力的! SEA: 喬安:你好!你的書都是比較輕鬆的,我都好喜愛。我現在有個問題想問,因你這麼久才出一次書,你是否是靠寫作為生?或是業餘作家?願你生活愉快,身體健康!香港讀者Sea~~ 喬安答:嗨,Sea,你好!是的,我是靠「寫作」為生,應該說是專業的寫作者,只是我寫作的範圍不只限於言情小說,還包括劇本寫作,這樣……可以算是「劇作家」嗎?(編劇+作家) PS:其實我還滿喜歡「劇作家」這樣的稱呼,只是好像在日本比較會如此稱呼,臺灣這裡都稱編劇(當然,我在從事劇本寫作時,並非使用喬安這個名字,所以千萬別在電視上試圖尋找這兩個字哦!) 這次的訪談就到此結束,希望大家日後也要繼續支持喬小安哦! |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |