學達書庫 > 飛飛 > 老公二百分 | 上頁 下頁 |
十八 |
|
蒔蒔把他拖離門邊。 她附在他耳邊且小聲地說:「你想,他們會不會偷聽啊?」 「你為好了,他們絕對叭在門上偷聽。」要不然千里迢迢跑來這兒的目的為何。 「那我們是不是該開始了?」 「嗯!就照在車上說的。」 門外三個人拚了老命把耳朵貼在門上。 「喂,你們聽到什麼沒有?」衛母沈不住氣了。 「小聲點,他們會聽見的。」衛父輕聲斥責。 「我們是不是要拿杯子來,聽得比較清楚?」駱媽媽提供意見。 「也對!老了聽力也差。」兩個女人相約去廚房拿杯子。 「等等,你們聽,裡面有聲音了。」衛父急急喚住她們的腳步。 兩人以跑百米的速度奔回,重新將耳朵貼上門,屏氣凝神仔細聽著門裡傳出的聲音。 「你好美。」 「不行,我想睡了。」 「好嘛!」 「今天不想。」 「可是我想啊!」 「討厭,昨天不是才……」 「昨天是昨天,今天是今天。」 「不要,人家今天特別累。」 「我一定會很溫柔的。」 「你每次都這麼說,結果還不是一樣。」 「蒔蒔……」 「這樣明天會沒精神的。」 「我管不了那麼多……」 「子易……」 「不要抗拒我……」 「啊!嗯!哦……」 接下來就是一些讓人心跳加速、血壓上升、臉紅腳軟、十八歲以下禁止收聽的曖昧呻吟。 「你啊討厭了。」 「可是,我怎麼覺得你很喜歡呢!」 「嗯……」 聽起來像是吻得神智不清。很好。貼在門上的三人,聽到發此對白,心滿意足地放「耳」回書房。 「孫子要叫什麼好呢?」 「請婦產科權威來替蒔蒔檢查一下。」 「你想要不要按照祖譜?」 「彌月要請誰來好?」 「要抓什麼藥給蒔蒔吃?」 「示知道預產期幾月?」 衛遠夫婦唇邊含笑地作起黃梁大夢。 「恕我打擾二位。」他們也太好高騖遠一日千里了。 「我在垃圾桶裡撿到這個。」她攤開證物。 什麼!竟然是……S!(S:保險套的英文簡稱) 衛母一下子承受不了打擊,輕聲地啜泣起來。 「我的孫子——」 「別難過。」衛父安撫地拍拍她。「它的效果也不是百分之百,還是有希望的。」 門內 「我表演得不錯吧!」蒔蒔神色驕傲。 「嗯!」子易靠在床頭翻著雜誌。 此刻房裡平如靜如常,兩人是坐在床上沒錯,但沒有兒童不宜的畫面。 「別忘了兩個星期的家事和聖瑪莉蛋糕哦!」她提醒他。 「知道。」 「對了,我為了加強效果,故意丟了一個保險套的袋子在垃圾桶裡。」她頗佩服自己的聰明才智。 「你說……你丟了什麼?」他睜大眼睛。 「保險套啊!」她還拿出來怕他不懂。 「保險套!」他捉住她的手,禁止S開頭的東西在他面前晃動。 「我是不顧尊嚴忍辱負重去買回來的耶!。」趁午休時拖著恩容畏畏縮縮藏頭藏尾地,到情趣商店丟了錢拿了就跑才取得的。 她還真懂得「加強效果」,他母親八成暈倒在書房裡。 「怎麼樣?很聰明吧!」她期待被讚揚。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |