學達書庫 > 青春校園 > 雙生 > |
五十 |
|
我隨便找了一個靠窗的位置坐下來,雙手支撐起下巴。 午後的雲朵大片大片地飄過天空,樹影婆娑地落在我的臉上。 當她重新出現在咖啡廳的時候我看到了她身旁的你。一直非常木訥的我直到那時才知道了她所說的"非常重要的東西"究竟是什麼。我的臉突然變得通紅,你一定能看到其中來不及掩飾的慌亂。 我想你也許知道了我中文的書面語比口語強許多,所以你向waiter要來紙和筆。我們在紙上交談了很久。 你問了我很多問題,而我只是回答。你說話的語氣很柔和,仿佛處處小心,生怕說出傷到我的話。然而當我對你提起我英語一直學不好的原因是曾經受過傷導致損傷了記憶力的時候我的思緒突然有了短暫的沉淪,我重新想起了那場噩夢,那場我輕易不會對任何人提起的噩夢。 可是我竟然對你說了。這是一件神奇的事情不是嗎? 那天晚上我躺在床上沒有睡,眼前不斷浮現我們在咖啡館筆談的場景,又想起當你說我是小王子,我說你是狐狸時你通紅的臉。想著想著我就笑了,真的很莫名其妙,我推開窗戶然後看到漫天的星星與我一起微笑。 星星總是能讓我聯想起小王子,那個寂寞無著的小人兒。他曾經說過,每個人都可以擁有星星,但星星在不同人眼中意義不盡相同。對那些旅人而言,星星是他們的方向,而對其他人來說,星星不過是天空會發光的小亮點而已…… 我想,假如我不對你說,你誠然難以想像《小王子》于我的意義。那個可愛而憂傷的小人兒陪伴我度過了一段無比漫長晦澀的生活。你能看到一幅畫面嗎,一個病房中,四周都是寂寞孤獨的白色,連陽光也是慘白慘白的,一個小男孩頭上裹著紗布,百無聊賴地穿一件大自己很多的病號服,在醫院的閱覽室中走來走去。突然,他發現,在眾多無聊的雜誌中,有一本藍色的小書向他靜靜地微笑著。他急忙將這本書取出,《小王子》。看起來應該是一本童話。他像發現了新大陸一樣興奮。 之後,漫長的住院生活中這本書一直陪伴著我。幾乎每一天我都會將它念上幾遍。那個時候,我並不能完全明白這本書所要表達的含義。 直到現在,我十七歲,終於可以做到隨便翻開一頁就能夠心平氣和地念下去。也許這就是成長。這就是成長必不可少的組成部分。 我想,難道戀愛也是成長必不可少的組成部分麼? |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |