學達書庫 > 青春校園 > 十年時間,我還是超不過她,我恨她 >
二十六


  當美國培訓師Amber走進來的時候,Mona和韓嘯除了說我是誰以外,基本處於失語狀態。而平時,要叫他們倆同時不說話,那就是奇跡了。因為我不是Sales,我也不用多嘴。

  在某一環節,Amber要求每個銷售在面對客戶給出的刁鑽難題時,都要提出自己的解決辦法時。輪到韓嘯,他只好問大家,能不能說中文。於是韓就說了,頭頭是道,精彩連篇,可是Amber聽不懂。人家幾乎就沒來過中國。

  Amber說,能否有人幫我翻譯一下?大家沉默了一分鐘,哪怕是銷售們,也並非永遠愛表現。

  這時,裳站起來了。真好像課堂的翻版啊。

  這是我時隔數年以後,第一次聽到裳講英語,也第一次知道裳英文的深淺。我的印象中,她就是初中英語滿分 數年玩樂 部分不知何等程度的學習。

  裳流暢平靜地把韓嘯的中心意思,方法的一、二、三點都解釋給了Amber聽。Amber連連點頭,稱讚韓嘯處理問題的方式,並真誠地感謝了裳。Amber也沒傻到去稱讚裳的英語,那樣不等於反面說韓嘯的英語太不好了嗎?

  裳的發音是美音,吐字清晰,發音標準。但是語法有些小錯誤,不過表達是足夠用了。她的口語比我好。無論如何,在一瞬間我就判斷出來了。

  這種發音,沒有經過長期的訓練,是不可能得來的。尤其是沒有美語環境,那是夢話。而語法錯誤,猛地做口譯,換了是我,也一樣會出錯。除去英語,她也很有邏輯性。總結得條理分明。

  我嘴角輕輕地跳了一下。我都快木掉了!

  韓嘯望著救急的裳,驚訝又感激。而其他的人,之前並沒有特別注意裳--這個新來的小銷售。這下目光都聚集到她身上,尤其是兩個公司的銷售總監。

  裳真是聰明啊。在這樣的場合,一是表現了自己的英語,二是表現了自己做銷售的基本素質。我是市場部人員,我來就是參與第一,也不需要我做什麼。銷售總監也不是我的頭兒,如果我表現鋒芒畢露,那麼我的頭兒會考慮一下我是不是會棄暗投明直奔銷售部而去?

  如果我做得更細心一點,可以把整個培訓的各種資料整理好交給總監,這是他所需要的。

  公司裡留學回來的,同在市場部的小澹,她在英國待了兩年。可是她的英語口語發音既不是英國的,也不是美國的,是澹氏的。最喜歡說:"我在英國的時候,怎麼怎麼,看到了什麼什麼……"久而久之,大家不是一個煩字能概括的。如果能在英國找到工作,還回來幹什麼呢?部門另外一個同事,也是女孩,在美國讀的碩士,回來工作,年齡大一些,人也沉穩很多。已經被洗練成很不錯的美音了。而她反而不是很願意講話。雖然我的英文不是很好,但是還是有鑒賞的能力。就像很多人未必能寫出傳世巨著,但是不代表他們不能去分辨高下。而很多過了六級的學生,開口說的英語都可以把人砸死。以前一個認識的男生都讀研了,對於數字一、二、三、四、五的英文發音,他發的是:"汪,吐,撕對,佛,faihu。"最後那個五實在找不到漢字對應發音了。

  我貌似平靜地度過了整場培訓。回座位,靜靜地坐了幾分鐘。裳離開培訓室時的表情,和我一樣的平靜。

  這次銷售培訓,學到了很多東西,不僅是Amber教我的,還有裳教我的。這是第一次覺得有必要從她那裡學的。從我一直以為她就是小甜甜唱的那首《Lucky》裡面的女孩,到現在。

  韓嘯是否因為這次事情更在意裳了,我還沒想到那一層。最重要的是,裳超越我了的想像。即便是我的大學同學,也不是每一個人的英語都能說到這樣的。

  大學的時候,有人極端在乎英語,尤其是要出國的,必須通過這一關。還有的只是覺得過了六級就可以了,自認為是找工作的保證。而我屬於這中間的一種。有時學得很認真,有時又有懈怠。不是高中了,沒有那麼苛刻的要求。但是,只有工作了以後,才深深地體會到了英語對工作的重要性。不要以為我是吹毛求疵或者是誇大其詞。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁