學達書庫 > 青春校園 > 魔鬼站在懸崖邊 >
五十六


  「……我,也沒什麼特別喜歡特別不喜歡的。」

  「你是個不習慣於表達好惡的人,我想我已經慢慢習慣了。」

  「……你不必容忍我的。」

  「我也不想這樣,不過好像有一種力量,迫使我靠近你。」

  我看著小凱,他似乎每一句話都像是漫不經心地講出,卻又感覺每一句話都猶如誓言。

  「真的,說不出來有一種什麼樣的力量,每當我想放棄的時候,它都在我耳邊說:加油,不要放棄,不要灰心,加油!加油!你會看到曙光的!」

  「為什麼世界上有你這樣傻的人?」

  小凱好像沒有聽到我的話,自顧自地唱了起來:

  There's a lady who's sure

  All that glitters is gold

  And she's buying a stairway to heaven

  When she gets there she knows

  If the stores are all closed

  With a word she can get what she came for

  Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven

  There's a sign on the wall

  But she wants to be sure

  'Cause you know sometimes words have two meanings.

  In a tree by the brook

  There's a songbird who sings

  Sometimes all of our thoughts are misgiven

  Ooh, it makes me wonder

  Ooh, it makes me wonder

  There's a feeling I get

  When I look to the west

  And my spirit is crying for leaving

  In my thoughts I have seen

  Rings of smoke through the trees

  And the voices of those who stand looking

  Ooh, it makes me wonder

  Ooh, it really makes me wonder.

  And it's whispered that soon

  If we all call the tune

  Then the piper will lead us to reason

  And a new day will dawn

  For those who stand long

  And the forests will echo with laughter

  If there's a bustle in your hedgerow

  Don't be alarmed now

  It's just a spring clean for the May queen

  Yes, there are two paths you can go by

  But in the long run

  There's still time to change the road you're on

  And it makes me wonder

  Your head is humming and it won't go

  In case you don't know

  The piper's calling you to join him

  Dear lady, can you hear the wind blow

  And did you know

  Your stairway lies on the whispering wind

  And as we wind on down the road

  Our shadows taller than our soul

  There walks a lady we all know

  Who shines white light and wants to show

  How ev'rything still turns to gold

  And if you listen very hard

  The tune will come to you at last

  When all are one and one is all

  To be a rock and not to roll

  And she's buying a stairway to heaven

  我在歌聲中停住了腳步,月光帶著無盡的諷刺。我再一次神情恍惚,似乎小凱從來沒有存在過,似乎城市從來不是這城市,似乎一切都是一場障眼法下的迷夢,我的心被撕裂了、被攪亂了,我的頭劇烈地疼,小凱卻絲毫沒有發覺,他仍舊興致勃勃地說著,自言自語,像中了魔一樣:「造是我喜歡的樂隊,是一支酷似涅槃樂隊的日本樂隊,主唱鈴木重樹兼吉他,貝司是板本,鼓是自衛隊退伍戰士來自橫浜,叫涉穀。當兵時他們曾在日本新瀉的雪山中行軍,是對體能的極限的考驗。退伍後,他把退伍金全買了皮夾克,好幾件。然後跟哥哥學打鼓,成為鼓手。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁