學達書庫 > 青春校園 > 愛神的黑白羽翼 | 上頁 下頁
六〇


  擦身而過的刹那,時間仿佛陡然停了半拍……

  風揚身上熟悉的霸道氣息一飄而過,她感到他的身體微微僵住。

  他失神地停在路中央,回頭看著嘉夜遠去的背影。

  那就是陌生人的背影嗎?

  她什麼都不敢多想,只是一個勁兒埋頭走路。走過那條不長的斑馬線,仿佛是淌過一條湍急的河流,她害怕再被某個旋渦捲入其中,只想著快點踏上安全的對岸。

  踏上人行道的那一刻,綠燈亮起,堵在馬路兩頭的車流終於推搡著開始移動,幾秒中,世界就重新活了過來,畫面開始有了流動的色彩,耳邊的聲音變得立體,車輪碾過積水的聲音,雨靴啪嗒啪嗒的聲音,和天邊隱隱滾動的雷聲。一種解脫的虛弱感漸漸從腳心蔓延上來。她一度累得想要跌坐在地上。

  訥訥地穿梭在行色匆匆的路人中,擦身而過的人們,身體都是那種可怕的冰涼,口中仿佛有若有若無的歎息,淺淺的,無奈的,悲哀的歎息。雨聲溫柔,淅淅瀝瀝,像是戀人的甜蜜絮語。

  她才走了十幾步,就再也邁不開步了,停在某家音響店門外,盯著櫥窗裡陳列的新上市的CD,一陣茫然。

  眼睛乾澀地眨了一下,突然,視線的焦點全要命地集中到櫥窗上倒映的人影:

  ——在街的對面,一棵細細的行道樹下,他正默默地看著她。

  孤傲不已地站著,無精打采地站著,雨水濕了一身,顯露出風揚身上最純粹的黑,最溫柔的白,他就像匹受了傷的美麗雪狼,仿佛只剩下這個俊傲的軀殼,倔強地抗拒著,不知名的某些東西……

  他很孤獨,他背後的行人,沒有一個看得見他的存在。

  雨水順著透明的櫥窗滑落,模糊了嘉夜的視線。

  她壓著胸口,沒讓那裡的難受一湧而出。

  走吧。邁開腳步,是這個世界上最簡單的一件事。

  她壓低傘沿,試圖遮住控制不住總要漂移的視線,可是!

  那些櫥窗!那一面接著一面的櫥窗!她從來沒有意識到這條街上竟然有這麼多櫥窗!它們像一面面夢幻的鏡子。他的身影明明那麼不顯眼,為何她卻總能一眼瞥到?

  風揚無意地、緩緩地跟著她的步伐,沒有刻意一直盯著她,只是偶爾,無辜地,有所期待地望著她。

  出神的時候他撞上某個路人的肩,對方一陣呵斥,他卻根本連發火揍人都沒了心力。

  風揚!求求你!別這麼看著我!我們現在已經是兩條平行線了!

  嘉夜加快了腳步。前面就是十字路口,他們即將要永遠分道揚鑣的地方。

  在岔路口右轉的時候,從某扇車窗上,那個熟悉的倒影又一閃而逝。那一瞬間,她只看到他身上刻著的深深的茫然。她的腳步有一絲停滯,她忽然想知道他現在的表情,忽然想知道他是不是還這麼傻傻地矗立在十字路口。

  也許她也在無意中傷害到了他。算了,不用去追究誰對誰錯了。那些傷痕,總有一天會慢慢平復。如果連她都可以,他自然更可以。

  風揚仍靜靜地站在分岔口的那一端,眉頭還是桀驁地輕蹙著,全身散發著讓人不敢貿然靠近的危險訊息。這是一種他從未經歷過的迷亂和茫然,以至他找不到表達它的正確方式。

  雨,極其甜膩而殘酷地朦朧了眼前的世界。

  嘉夜的腳步在一陣倉皇後變得安定緩慢,大道已在不知不覺間被拋到身後,她拐進街邊的小公園,疲憊地站在一棵樹下。

  對面的街道靜靜地傳來一首歌,她抬眼看著從傘沿下洩露出來的那抹深沉的藍灰,歌聲好似一隻被雨水打濕的小鳥,盤旋在灰色的天幕下,翩然而至她的耳邊:

  Notice me, take my hand(看著我,牽著我)
  Why are we strangers when(為什麼一定要在我們)
  Our love is strong(愛得最深的時候變回陌生人)
  Why carry on with out me(為什麼一定非要如此不可)
  every time I try to fly, I fall(努力地飛翔,卻一再墜落)
  With out my wings, I feel so small(失去雙翼的我,是如此渺小)
  I guess I need you, baby(我想我是真的需要你)
  And every time I see you in my dreams(即使在夢裡)
  I see your face, you're haunting me(你的面容仍揮之不去)
  I guess I need you, baby(我想我是真的需要你)
  I make believe that you are here(幻想你從未離去)
  It's the only way I see clear(成了我惟一的堅持)
  What have I done(究竟是錯在哪裡)
  You seem to move on easy(為何你卻能如此平靜)
  And every time I try to fly, I fall(努力地飛翔,卻一再墜落)
  With out my wings, I feel so small(失去雙翼的我,是如此渺小)
  I guess I need you, baby(我想我是真的需要你)
  And every time I see you in my dreams(即使在夢裡)
  I see your face, you're haunting me(你的面容仍揮之不去)
  I guess I need you, baby(我想我是真的需要你)
  I may have made it rain(若是我喚來這場苦澀的雨)
  Please forgive me(是否還能求得原諒)
  My weakness caused you pain(若我的懦弱曾是你的痛苦)
  And this song's my sorry(此刻我的歌聲將是我的道歉)
  At night I pray(夜夜祈禱著)
  That soon your face will fade away(祈禱你帶來的苦澀終會遠去)
  And every time I try to fly, I fall(努力地飛翔,卻一再墜落)
  With out my wings, I feel so small(失去雙翼的我,是如此渺小)
  I guess I need you, baby(我想我是真的需要你)
  And every time I see you in my dreams(即使在夢裡)
  I see your face, you're haunting me(你的面容仍揮之不去)
  I guess I need you, baby(我想我是真的需要你)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁