學達書庫 > 青春校園 > 愛的語法 /[韓]羅相萬 >
二十二


  於是,我和他們展開了一場惡鬥,我們上演了一出逼真的動作戲。他們效仿武打片裡的替身演員,以「空轉法」摔在地上。

  他們自然被我打得落花流水,撒腿就跑。圍觀的人們鼓掌歡呼,我也一舉成了大英雄。

  我正要跟賢珠第二開口,突然一個大猩猩一樣的黑人向我伸出大手。

  快速的英語聽得我直發蒙。我稀裡糊塗地和他握了握手。

  「他說被您的功夫迷住了,說您是武術天才,想和您交朋友。」賢珠第二微笑著走過來對我說。

  真是碰到救星了。經她翻譯我才知道這個黑人叫喬·傑克遜,是駐韓美八軍的軍官。希望我有空時去他那裡當武術教練。

  我和傑克遜約好第二天晚上7點鐘去教武術。

  人們都散開了,只剩下我和賢珠第二。我們四目相對的時候,她低下了頭,真是仙女下凡啊。

  「你的英語真棒,我還以為你是美籍僑胞呢!」

  「今天真是謝謝您。」

  「本想請你喝咖啡……可惜太晚了。」時針已指向10點。

  「我送你吧。」她默默地走在前面。穿過霓虹閃爍的馬路,拐進僻靜的住宅區。

  「你是學生嗎?」

  「是的。」

  「學英語?」

  「是的。」

  「我是中央大學一年級的羅仙郎,表演系的。」

  「表演系?」一直低頭走路的她抬起了頭,她的神情讓人捉摸不透。

  「怎麼?很失望嗎?」

  「挺有意思的。那麼以後可以經常在銀幕上看到您了?」

  「不,我學戲劇。」吃一塹長一智,我現在還不能告訴她我想當演員,搞不好她會以為我是沒有前途的傢伙。

  「是嗎?我也想選修英美戲劇呢……」

  她很高興。出乎意料,我們聊得很投機。

  「你最喜歡哪個劇作家?」

  「這個我瞭解得還不夠深入,但我喜歡尤金·奧尼爾的《LongDay』sJourneyIntoNight(長夜漫漫路迢迢)》。」

  「他的這部作品帶有自傳性,奧尼爾自己也承認它是『用血淚述寫過去生活的作品』。他的作品體現了傳統概念上的悲劇的魅力,所以我覺得他在戲劇方面的成就大於文學方面。例如,《EmperorJones(鐘斯皇)》和《TheHairyApe(毛猿)》用了表現主義手法,《TheGreatGodBrown(偉大之神布朗)》不但採用了象徵主義的舞美設計,還在劇中嘗試啟用合唱,而《LazarusLaughed(拉撒路笑了)》和《StrangeInterlude(奇妙的插曲)》中,用內心獨白來表現人內心的矛盾……」

  「哎呀!我對奧尼爾不太瞭解,以後要好好學習的。早知這樣,我就不提了。這下,我學識的短淺一下子就暴露出來了。」

  賢珠第二打斷我的話。我想這次我肯定給她留下了好印象,同時也彌補了我英語會話差的自卑。

  「我也沒有專門研究過奧尼爾,所以只是懂得皮毛而已。我想說的是,我國對戲劇的研究只側重文學角度。戲劇是搬上舞臺的文學,所以不應該忽略對戲劇本身的研究。小姐如果想學習奧尼爾的戲劇,就應該先去學習什麼是話劇。」

  「今天我學到了不少東西。不過,我家到了。」她停下來,燈光下的眸子閃閃發亮。

  「哦,我有個請求。」

  「說吧。」她把手提包抱在懷裡。

  「我聽力還行,不過會話很差,所以擔心明天怎麼跟傑克遜交談,能不能幫我翻譯……」

  「有報酬吧?」她調皮地問。

  「當然,指導費的一半。」

  「真的?」

  「真的。明天5點塞波咖啡廳見,我先請你喝咖啡。」

  「塞波?好的。」

  「您貴姓?」

  「我明天一定去,再見!」她不肯說出名字,跑到一幢二層洋房前,按了門鈴。大門開了,她向我擺擺手就進去了。

  過一會兒,我走到她家門口,從門牌上抄下主人的名字,萬一……

  居然認識了長相漂亮、身材好、有主見、性格開朗、英語還這麼棒的女孩,我高興得好像擁有了整個世界。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁