學達書庫 > 明傳奇劇本 > 灌園記 | 上頁 下頁
第三出 齊王拒諫


  (淨齊王、生世子上)
  (淨)
  〖齊天樂〗功臣伐宋威名震。割楚仍侵三晉。鄒魯稱臣。諸侯恐懼。計日周秦兼併。烽煙罷警。正好酣柳迷花。舞燕歌鶯。(生)謀合鄰邦。機深讎敵。且莫相輕。

  (淨)
  禁林鶯語蝶飛忙。花發朱門百和香。
  水碧禦溝斜拂柳。鑾輿到處引笙簧。
  自家齊王便是。我前日用蘇代之計。移兵伐宋。一舉而克。泗上諸侯。無不服從。眼見得代周而為天子。豈不快樂。連日慶賞。每夜沈醉。今日才一視朝。百官俱已退班。傳旨奏事的可上殿來。

  〖生査子〗(外王蠋上)憂時白髮增。謀國丹心秉。抗疏向彤廷。願聳君王聽。

  ——世子太傅臣王蠋見。
  (淨)王太傅有何事來奏。
  (外)無事不敢瀆奏。有事不敢不言。大王乘危于燕。收利於宋。泗上諸侯。莫不畏服。計則得矣。今日安意肆志。荒於酒色。不訪賢才。不理朝政。豈知仇燕方乘隙而圖齊。各國又嫉齊而與燕。若複流連荒亡。般樂怠傲。恐殷鑒不遠。只在燕宋。將使扁鵲望而卻走。誠為大王危之。
  (淨)以我之強。視燕之弱。真摧枯拉朽。發蒙振落。何足為慮。
  (外)大王。你休道燕不足慮。

  〖啄木兒〗他招樂毅拜亞卿。十載雄心思一逞。他那裡惕厲憂勤。我這裡懈惰荒寧。他那裡臥薪嚐膽勤修政。我這裡宴安鴆毒不思省。兵馬臨城待怎生。

  (淨怒介)王蠋。你又不是言官。誰要你多說。我知道你不過是沽名釣譽。卻不道長他的志氣。滅我的威風。
  (生)父王請息怒。

  〖前腔〗他披肝膽瀝悃誠。危行危言真骨鯁。犯龍顏總為朝廷。批逆鱗豈是沽名。閉邪陳善臣之敬。轉圜從諫君之聖。父王豈不聞三年不鳴。一鳴驚人。大鳥驚人在一鳴。

  (淨怒介)既如此說。是我不能治國。如今你自做了齊王。王蠋做了齊相如何。正是:酒逢知己千鐘少,話不投機半句多。(下)
  (生、外吊場)

  〖三段子〗(外)孤忠自盟。奈天高不察下情。(生)大廈漸傾。奈鄰邦多謀戰爭。(合)眼前暫恃邊疆靖。不時難保烽煙警。把藥石之言翻成畫餅。

  (內傳介)大王有旨。王蠋越職言事。奪官削職。發回原籍。世子不能將順。發去莒州安置。不許朝見。

  〖歸朝歡〗(外)君王的。君王的。聽言不明。料人謀難回天命。(生)先生的。先生的。朝陽鳳鳴。又誰知一鳴輒斥使人悲哽。

  〖尾聲〗(外)歸耕尚有田一頃。(生)我安置處孤形吊影。(外)世子不須煩惱。老臣一定送你到莒州。待你還朝我方才返鄉井。

  ——世子。我如今與你同出朝門。去喚了臧兒。收拾行李。上路便了。臧兒在那裡。
  (醜上)五鼓聽朝鐘。退朝日已紅。若還莊裡睡。正好夢周公。老爹出來了。老爹與世子一同出朝。又是這般荒荒張張。莫非做出些事來。
  (生)這小廝到乖巧。
  (外)你先與世子脫了錦袍。就來與我脫了朝服。可到下處收拾行李做一車兒。發到南門來。隨我上路。
  (醜)要往那裡去。
  (外)我因諫諍。今已罷官了。
  (醜)老爹。這時節可是開得口的。自古道閉口深藏舌。安身處處牢。既然齊王不用了。你何不往他邦去。正是東邊不養西邊養。
  (外)唗。你那裡知道。你只隨我到莒州去便了。
  (醜)阿呀。老爹又作怪。既然不到他邦去。只該回到自家莊上快活。為何到要往莒州去。不知是去做甚麼。
  (外)世子因救我。也得罪于齊王。發去莒州安置。他形孤影只。甚是悽楚。我與你須送他到彼。多則一年。少則半載。待他回朝。我們方可回家去。
  (醜)原來如此。要往莒州去。如今老爹與世子前行。小人收拾行李。就趕上來了。
  (先下)

  一紙封章早扣閽,誰知遭遣出金門。
  分明指與平川路,卻把忠言當惡言。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁