學達書庫 > 古典戲曲 > 白兔記 | 上頁 下頁 |
第十六出 強逼 |
|
〖慶青春〗 (旦上) 冷清清,悶懷戚戚傷情,好夢難成。 明月穿窗,偏照奴獨守孤另。一種黃連分兩下,那邊受苦這邊愁。自從丈夫去後,被兄嫂淩逼。兒夫杳無音信回來,好苦。 〖集賢賓〗當初指望諧老年,和你廝守百年。誰想我哥哥心改變,把骨肉頓成拋閃。凝望眼穿,空自把欄杆倚遍。 兒夫去遠,悄沒個音書回轉,常思念。何日裡再得團圓? (醜上)長江後浪催前浪,世上新人趲後人。姑娘為何啼哭? (旦)嫂嫂,奴家丈夫不在,腹中有孕,因此愁悶。 (醜)姑娘,你哥哥說道,劉郎去後。杳無音信回來,未知死活存亡。不如嫁個門當戶對的,也是了當。 〖攪群羊〗(旦)嫂嫂話難聽,激得我心兒悶。一馬一鞍,再嫁傍人論。夫去投軍,誰敢為媒證?那有休書,誰敢來詢問?你如何交奴交奴再嫁人? 〖前腔〗(醜)姑姑你試聽,日夜裡成孤另。尋個良媒,嫁個多聰俊。虛度青春,白髮來侵鬢。你如何如何不改嫁人? 姑姑嫁得好,多住幾日。嫁得不好的,就回來也不難。 (旦)說那裡話? (淨上)恨小非君子,無毒不丈夫。娘子,著你去叫妹子嫁人,如何? (醜)他千不肯萬不肯。 (淨)他是這般說。叫他過來。 (醜)姑娘,你哥哥叫你。 (旦)哥哥有何說話? (淨)嫂嫂著你嫁人,如何不肯? 〖前腔〗(旦)哥哥共乳同胞一母生,今日如何反面嗔?休聽枕邊言聒,且自寧心。親舊情親,姊妹莫相爭。待奴身孕始傾,若得後來重複事,金甌再覆李門庭。 (淨)若不嫁人,依我四條門路。 (旦)那四條門路? (淨)一條,三十三天,玉皇殿上捉漏。 (旦)交我上天無路。 (淨)二條門路,去十八層地獄,閻王殿前去淘井。 (旦)這是入地無門。 (淨)第三條,早早嫁人。 (旦)決不改嫁。 (淨)第四條,日間挑水三百擔,夜間挨磨到天明。 (旦)奴家願從第四條門路。 〖三學士〗(淨)堪笑非親卻是親,把你做乞丐看承。劉郎去了無音信,何不改嫁別人?你若不依兄嫂說,打交身軀不直半分。(合)從今後挨磨到四更,挑水到黃昏。 〖前腔〗(醜)一世為人只要勤,那得閒衣閑飯養閒人。(旦)爹娘產業都有分,何故苦樂不均平?(醜)丈夫言語須當聽,有眼何曾識好人?(合前) 〖前腔〗(旦)好笑哥哥人不仁,不念同胞兄妹情。劉郎去了無音信,何故改嫁別人?況兼奴有身懷孕,再嫁傍人作話文。(合)奴情願挨磨到四更,挑水到黃昏。 〖尾聲〗哥哥嫂嫂沒前程,苦逼奴家再嫁人。日間挑水三百擔,夜間挨磨到天明。 (旦下) (淨、醜吊場)老婆,叵奈賤人執性不肯,情願挑水挨磨。我如今使個計策,做一雙水桶,兩頭尖的橄欖樣,交歇又歇不得,一肩直挑在廚下去。你便管他挨磨。 (醜)水缸鑽些眼,水流了出來,越挑越不滿。 (淨)你便打他不挨磨。如今賤人身上將要分娩,你在荷花池邊,造一所磨房,五尺五寸長,罰這賤人進裡面磨麥,交他頭也抬不起。待他分娩,或男或女。不要留他,這是劉窮的骨血。過了三朝滿月,你把花言巧語,哄那小廝,抱在手中,把他撇在荷花池內淹死了。絕其後患,削草若除根,萌芽再不發。 (醜)好計好計。計就月中擒玉兔,謀成日裡捉金烏。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |