學達書庫 > 六十種曲 > 獅吼記 | 上頁 下頁 |
第十三齣 鬧祠 |
|
(旦上) 人無害虎心。虎無傷人意。 祇為夫不才。冷氣淘熱氣。 我自前日被老蘇嘲訕一番。因而成病。這都是我那禽獸串將來的。令人越想越恨。 〖北端正好〗﹛非是俺﹜性情乖。﹛只為他把﹜威風仗。好教人氣滿胸膛。﹛我將他﹜胡言亂語﹛都記在﹜心兒上。算不了冤家帳。 〖滾繡毬〗細尋思。惱斷腸。試與他做一場。怕甚麼官司告狀。終不然打拷婆娘。﹛且休提別事。只他往洛中。﹜棄閨門結髮妻。戀笙歌入醉鄉。﹛自他歸來呵。俺也不曾﹜將惡氣十分衝撞。﹛他反﹜串無徒大肆強梁。﹛俺豈不知﹜夫妻恩愛須和順。﹛自是他﹜朋友扛幫惹禍殃。此恨難忘。 罷罷罷。一不做。二不休。待他來。待他來。 (生上)入門休問榮枯事。觀看容顏便得知。娘子。你病體自當排遣。卻怎生悶悶獨坐。 (旦)我問你。前日老蘇那般言語狼藉。卻是為何。 (生)他是好意勸你。休錯怪他。 (旦)你要降老婆。卻借朋友之勢。恨藜杖兒不在手邊。我咬下你肉來。 (旦欲咬生,生慌跑,旦跌在地,大叫介)好好。你要跌死我。不如休了我罷。 (趕上挽生云)私休不如官休。等開衙門。我告你去。 (生跪云)奶奶。是你自跌。非關陳慥事。情願受杖罷。 (旦)決饒不過你。 (挽生虛下,末扮官,雜扮皂隸,隨上) (末)守法朝朝樂。欺公日日忙。老爺心更苦。最怕退前堂。 (皂)老爺。退了前堂。怎麼又苦又怕。 (末)我兒。這話難與你說。你看有告狀的帶進來。 (旦挽生上)大人告狀。 (皂帶進見介) (末)婦人挽着男子。想婦人是原告。 (旦)婦人是原告。 (末)說上來。 (旦)婦人柳氏。這是丈夫陳慥。 (末)夫妻間卻有甚事不平。皂隸。你看夫人不在屏風背後。我好問這樁事。 (皂看介)稟老爺。夫人不在。 (末)那柳氏你說。 (旦) 〖耍孩兒〗丈夫生性多豪放。違約束甘心跳梁。﹛(末)想必有人引誘他。(旦)﹜蘇東坡勾引醉紅妝。﹛(末驚訝云)蘇學士望隆朝野。怎做得牽頭。(旦)﹜因望隆不甚隄防。﹛他教我丈夫﹜將言氣死糟糠婦。﹛待要﹜任意多求窈窕娘。﹛(末)那裡有此事。(生)大人。這都是柳氏誑言。(旦)﹜非虛誑。﹛我﹜特來控訴。乞示推詳。 (末)陳慥如何說。 〖五煞〗(生)歎鯫生太善良。感東坡有主張。﹛他欲﹜化吾妻妒﹛苦把﹜人倫講。﹛(末)此是實情。好學士。好學士。(生)可惜學士費了一片心。他﹜忠言未見回天力。﹛我﹜藜杖翻遭遍體傷。此情無處伸冤枉。﹛(末切齒云)這婦人可恨。情理難容。情理難容。(生)﹜難逃明鏡。怎免王章。 (末) 〖四煞〗這丈夫軟似羊。這婦人狠似狼。﹛我見了﹜他肚裡先𤺬脹。﹛這是﹜乾坤有變天番地。夫婦無情陰亢陽。﹛更可恨將一個﹜蘇學士無端謗。須加刑憲。庶正綱常。 (淨內大叫云)正甚麼綱常。待我來。 (末跌下公座云)怎好怎好。夫人聽見了。 (淨扮夫人跑出扯起旦云)你起去。待我打這不明白的東西。 (一手扯末一手打落紗帽云)你跪着。 (末)奶奶。手下人看着。乞存體面。 (皂)夫人發怒。我們且須迴避了。(下) (淨扯末罵介) 〖三煞〗﹛你是﹜驢糞毬為甚官。﹛你是﹜麵糊盆坐甚堂。黑白不辨﹛怎把﹜人發放。﹛(指生)似這般﹜欺心﹛的﹜男子﹛該流﹜三千里。﹛(旦)夫人說得是。(淨指旦)怎把﹜賢德﹛的﹜妻兒罵一場。﹛(旦)夫人說得是。(末)奶奶。憑你斷了就罷。休只管絮絮叨叨的。(淨)我若不說呵。你﹜一時得志威風長。﹛你只好在堂上諕人。卻不思我狠一狠。你﹜頭如搗蒜。﹛我矁一矁。你﹜身似篩糠。 (末)奶奶。你說得勾了。我跑進後堂去罷。 (扒起跑介) (淨)你越跑。我越打。 (淨打末,末扯淨云)甚來由只管打我。我打不過你。和你告土地去。 (淨)告土地去。 (旦扯生云)我們也同夫人見土地去。 (同往土地祠跪介) (末)稟上土地靈神。陳慥被妒妻誣告。下官從公問理。反遭吾妻毒打。情實無辜。 (淨)土地。吾夫與陳慥黨同枉法。是以妾身不平。乞示明斷。 (外扮土地上)我也聽得良久了。你們起來聽我道。 〖二煞〗做官的理自直。﹛(淨)他有甚理。(外)﹜做妻的心太剛。﹛(淨)我不剛。(外)你﹜如何大鬧公堂上。﹛(淨)便大鬧何害。(外)﹜柳姬悍妒真堪罪。陳慥風流不異常。﹛(末生)尊神斷得是。(外)﹜你做夫人出醜妝牌牓。﹛從此要﹜小心聽令。拱手伏降。 (丑扮土地娘娘,跑上揪外,打末,生慌跑介) (外跪云)娘娘。我不曾說甚麼。 (丑指外罵) 〖一煞〗做神明全要公。在神祠好受香。如何斷事情偏向。﹛全不管﹜婦人水性須當讓。﹛逞着你﹜男子雄心越放佯。﹛俺這裡﹜拳頭巴掌聲聲響。﹛(外)娘娘饒了老夫罷。(丑)直打得你﹜下尋地獄。上走天堂。 (丑打外介) (外揪淨云)因你卻打我。我只打你。 (外打淨介) (淨揪末云)因你卻打我。我只打你。 (淨打末介) (末揪旦云)因你卻打我。我只打你。 (末打旦介) (旦揪生云)因你卻打我。我只打你。 (旦打生介,混打一團丑氣倒在地) (淨旦)休氣壞了娘娘。我們扶進去。 (淨旦扶丑下,外氣倒在地,末生扶起介) (外) 〖煞尾〗﹛休道﹜你做人受折磨。我為神也損傷。這場禍害從天降。﹛(末生)他是﹜天生蜂蠆原非善。﹛我們﹜命遇鴞神定不祥。﹛從今後﹜逆來順受消災障。饒你是當坊土地。惹了他活見閻王。 (並下) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |