學達書庫 > 朱自清 > 朱自清日記 | 上頁 下頁 |
一九三九年十二月 |
|
一日 星期五 上午陰,下午晴 今天胃痛兩次。 進城。做日常工作。 寫信給阮竹勳與張學卿。邀他們下星期三十二時在南豐飯店午餐。在喬治家吃晚飯,食物好消化,但我吃得太多,以致胃又難受。 讀《圖書館》季刊。 ※ 二日 星期六 上午陰,下午晴 歸來。 大一國文越來越難教了。 下午訪達元為邀彼參加明日下午三時半之茶會也。 ※ 三日 星期日 上午陰,下午陰間晴 日常工作。昨夜睡眠欠佳。淩晨四時醒來,感到便急,因天冷而未下床解手,輾轉難眠直到天亮。為吳夫婦、甯夫婦舉行茶會,妻與女僕為準備茶點忙一整天。茶會精緻、細膩,我對家庭生活感到滿意。 ※ 四日 星期一 晴 繼續犯胃病,而且越發嚴重。這不僅使我失望,簡直使精神越來越頹喪,為病擔憂。從今天開始進食要慎重了。 一個月前,陶寄來沈同的食品單一份,內容如下: 一、桔一枚(或菜湯) 二、雞蛋一枚或二枚(去蛋白) 三、雞肝或豬肝 四、牛肉汁、牛乳(煮沸) 五、豆腐、菜泥少量、洋芋泥 六、掛麵(或糙米湯——加白米粒) 進城。 ※ 五日 星期二 晴 去師範學校展覽室參觀,內有圖片及一些中國古瓷和歷史文物的複製品。 修改學生的作文,大多是長文章。 睡得很晚。 ※ 六日 星期三 星期一、二夜裡都沒有睡好。 午飯在南豐請阮竹勳、金襄七。因進食過多而再次嘔吐。妻和孩子們參加了這次招待會。 為了看新書,到商務印書館去瀏覽一番。 繼續修改學生作文。 ※ 七日 星期四 晴 馮至先生答應下星期將他翻譯的伯克致青年的十二封信借給我。 歸來時帶一很重的籃子,最後只好雇一農夫代拿。 ※ 八日 星期五 晴 下午喬跌了一交,頭撞到了書櫥上,立即起了大包,性急的我嚴厲地申斥他一頓。事後才覺得後悔,長時間感到不安。 春晗來,贈鹿茸精。 三弟來說二弟得病,商談汪的事和增加月給錢的事。 寫學生作文錯誤的小結,直到十二時方漸思睡眠,然而睡得很不好。 ※ 九日 星期六 晴 為喬摔交事心神不定直至歸來見他無事才算安下心來。 訪C. T. 吳與T. Y. 吳兩先生。 晚上牛先生來訪,我們像往常一樣進行了有趣的交談。他給我看汪精衛填的詞,是汪通過顧頡剛轉給(蔣)委員長的信息。 詞曰: 憶舊遊 落葉 歎護林心事,付與東流,一往淒清。猶作流連意,奈警飆不管,催化青萍。已分去潮俱渺,回汐又重經。有出水根寒,拿空枝老,同訴飄零。天心正搖落,秋菊芳蘭秀,不是春榮。槭槭蕭蕭裡,要滄桑換了,秋始無聲。伴得落紅東去,流水有餘馨。正極目煙薰,寒螿夜同愁秣陵。 ※ 十日 星期日 上午陰,下午陰晴不定 決心寫一篇《兄弟》的文章,但是無故耽擱下來,只寫了一頁稿紙。要珍惜時間。 天冷,貪食致胃病復發。 ※ 十一日 星期一 上午陰,下午晴 進城。看望溫特沃思,他現在很好。吳晗來。 買薄煎餅,並熬麥片粥當晚飯,熬得不好。 ※ 十二日 星期二 陰 修改學生作文。 公超的太太贈以燕麥炒麵。晚又因吃炒麵長時間不能入睡。 ※ 十三日 星期三 陰,清晨濛濛細雨 下午中文系開會。羅先生主持會議很有能力。免除了我們寒假補課的差使。 在綠湖餐廳吃烤肉、麵條,味甚美。 ※ 十四日 星期四 上午陰,下午晴 歸家。對妻的打扮不滿意,並很不安。 ※ 十五日 星期五 晴 急忙編寫歐陽修的注解,希望上午完成,但落空。三時參加蔣校長父親的追悼會,遇劉壽民。會後,打電報給吳仲修弔唁其父逝世。借冠英四元。 在綠湖餐廳吃烤肉面和餡餅。 ※ 十六日 星期六 晴 上午訪葉公超,就北大紀念論文集的文章題目的翻譯進行商談,在葉家午飯。 下午歸來。因為太晚了,只寫了《宋詩鈔略注》的一點兒。 ※ 十七日 星期日 晴 上周妻建議去妙高寺野餐。今天共邀集十一人前往,包括吳達元夫婦、霍先生與余先生。一路風景優美,旅途愉快。我們參觀了寺院,寺內駐兵已撤離,故顯得整潔幽靜。我們在院內玩橋牌,並吃了個飽。寺前有兩株參天古杉,挺拔筆直,甚為雄偉。 ※ 十八日 星期一 陰 進城。 三弟來。 ※ 十九日 星期二 陰晴不定 今天上午中文系一年級一班舉行考試。一學生違犯規則。 讀學生牆報,其中一欄是剪報。剪報新聞內一則會見共產黨主席毛澤東的消息很突出,與此相關的一些其他文章也很醒目。看來國共兩黨之爭又公開化了。 修改學生們的作文。 ※ 二十日 星期三 陰 繼續修改學生們的作文。 拿《國文月刊》的合同書給章看,並由他簽了名。 在子卿家晚餐。 ※ 二十一日 星期四 陰 帶《國文月刊》的合同給黃先生,他簽了字。 訪沈從文先生並與他一同閱一年級試卷。第二班三十多人不及格。吃了一點中式糕點,胃馬上感到不適。 在沈宅晚餐。 今甫草擬一編寫高中語文課本的計劃。我得為此寫幾篇關於中國文學史的文章。 今甫勸我在完成高中語文課本前,不要發表中文課講稿。 ※ 二十二日 星期五 陰 因食得太多而胃病惡化。 讀公超的《流亡學生》和《紅褲》,前者寫得正確,而後者甚有趣。 下午參加師院國文系課程討論會,修正內部課程。 一多邀晚餐。彼甚強調《易林》詩的價值,作有《易林選》,邀餘作序。彼並倡議組織神話研究,擬與史學系共同完成。 三弟來,購物甚多。 連續四天睡不好覺了。 ※ 二十三日 星期六 雨 今早剛從繼侗處得知,今天是子卿的四十歲生日,買了糖果去他家祝賀。中午在他家吃麵條。 把《流亡學生》一文及短篇小說譯稿還給公超。在他那裡又吃了點東西,胃痛復發。 下午歸來,妻謂老女僕已走。 ※ 二十四日 星期日 陰,昨夜降雨 按部就班地工作。 下午訪惠君。 ※ 二十五日 星期一 細雨濛濛 進城參加嘉言的晚餐會,客人中有一多、戚長城夫婦、陶重華與余冠英之女等。 據傳我軍收復南寧。這個消息登在《中央日報》的號外上。據齊先生說,這條消息是《中央日報》負責人從西南運輸公司得到的。他立即以加急電發了這個消息。但中央社尚未得到捷報電文。晚飯後訪潘仲魯,他也未獲任何有關勝利的消息。 ※ 二十六日 星期二 雨 昨晚消息不確。 上午十時,參加國民月會,聽陳部長對學生訓話。所苦者講話以余少年時代之事為主,甚有趣,亦有力。 參加歡迎午餐會,為厚德福之飯菜。見俊升。 下午及晚,修改學生作文。 ※ 二十七日 星期三 雨雪 天太冷,未能安眠。 改學生作文。 晚上玩橋牌。 感到我總在匆忙中。 ※ 二十八日 星期四 陰,下午晴 昨夜寒冷致不能入睡。 下午歸來。因攜重物,致倦甚。 ※ 二十九日 星期五 陰,下午晴 進城。聽李芳桂先生講課,談學習方法、少數民族語言的問題。他首先指出對藏漢語言研究不及時的某些原因並舉例說明語言的變化。然後他著重講了語言學與語音學的不同。語言學強調的是音素而不是聲音。語音學家認為是兩個音,語言學家則可能認為是一個音,反之亦然。他轉而又談及詞語問題,以桌子為例,不同的民族或部落可能對桌子有不同的叫法。他提醒我們漢語中「老婆」一詞在英美語言中就沒有相等的詞。在中國武鳴地區的某些少數民族部落內沒有表達方向的詞,他們只能以內外來表達位置。另一個必須防止的錯誤是不恰當地或不得要領地回答問題,而這往往可能被人認真接受。李先生最後講語法問題,並提到了一的語法課本。他只同意王給形式詞下定義的那句話。王說形式詞對句子的基本結構沒有什麼關係。李先生還順便提到了換置法。並舉例如:好人,人好;怕人,人怕;等等。他的結論是:博的知識是深入研究一門語言的第一步。在沒有充足的準備之前,最好先別越級去搞比較語言研究學。 訪沈從文先生,他交來了一部分編寫教科書的薪水,為數七十元。 莘田邀我參加答謝李先生的晚餐會。 ※ 三十日 星期六 陰,下午晴 上午拉了警報,但敵機沒來,聽說轟炸了蒙自、開遠、個舊。 警報後回家,迷了路,多走了四五裡,致倦甚,心緒甚不好。 下午閱宋詩班之試卷。 晚邀雷海宗夫婦晚餐,交談甚有趣,並暴露餘甚無知。 余冠英告一多將接受四川某研究機關之職務,此事甚麻煩,但據我所知一多已打消此念頭。 胃病宜注意! ※ 三十一日 星期日 陰 吃得太多!腸胃消化不良。佩珂來訪,達元、光旦、趙世昌、光欽也來訪。 為《文學評論》一書作序,只寫了不到三行,談引喻和隱喻問題。擬將此書題名為《文匯》。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |