學達書庫 > 朱自清 > 論青年讀書風氣 | 上頁 下頁
三祝報章文學


  一祝報章的世界化。現在無線電網繁密而敏捷,世界的每一角落息息相關,真是個「天下一家」。在這種情形下,報章自然該具有世界眼。近來報章已經一般的注重國際新聞,並且多多翻譯外國報章文字,引起國人更深切的注意。無論原因如何,這總是健康的傾向。不過這還不夠。報章記事和論事,處處得放開眼界,看到世界這一整個兒。固然中國的報章有中國的立場,各地方的報章也有各地方的立場,但不該忘記世界是整個兒的。報章不該再是特權階級的應聲蟲,該是民眾的喉舌;而世界上民眾的意志總是一致的。

  二祝報章的學術化。報章負有教育的使命,得開通民智,提高民眾的程度。「五四」運動以來,報章的副刊對於新文化運動的功績很大。這些年刊物多起來了,副刊的作用才不大顯著了。近來因為紙張和廣告等原因,副刊更在若有若無之間;有些簡直回到「五四」以前的作風,只能供茶餘酒後的消遣了。不過報章的學術化並不必需採取副刊的方式;若能在記事和論事時候,隨處注意學術,也許比副刊還活潑些。現在有些報章翻譯外國時論,不少帶學術性的,是可喜的現象。報章的學術化就是要多帶學術性,提高讀眾的趣味,決不是專門化——專門化是不相宜的。不過對於本國的重要學術消息,有些報章竟闕而不載,似乎是不可原諒的忽略。

  三祝報章的白話化。報章要求廣大的讀眾。要接近廣大的讀眾,自然宜用白話,不宜用文言。「五四」運動以後,報章裡文言已在逐漸減少,白話增多;而所用的文言也參進了不少的白話成分。並一律加了句讀。這是大進步,給予一般讀眾便利甚多。照這樣趨勢,報章的完全白話化,原是不成問題的;不過我們如再加努力,便可以更快些。現在報章還不能完全不用文言,大概有兩個原故。一是政府文告有些還是文言。二是白話應用文體還在創造中,不像文言有許多套子可用,用起來省力些。關於第一層,我們覺得政府文告已在逐漸多用白話,希望也有完全採用白話的一天。而且這種文告究竟占篇幅不多。我們最該注意的是第二層。我們希望各位記者先生努力多用白話作稿。開始也許得多費點氣力,久了便會習慣自然。這為了廣大的讀眾利益,是值得的。這更可以幫助我們的新文體新國語的完成,在文化上也有很高的價值。新聞記者是無冕之王,他是該參加創造我們的國語的工作的。

  1944年。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁