學達書庫 > 鄭振鐸 > 中國文學研究(中) | 上頁 下頁 |
詞林摘豔裡的戲劇作家及散曲作家考(3) |
|
二 雜劇考 《詞林摘豔》所載雜劇凡三十四本(原為三十三本,王實甫《絲竹芙蓉亭》「天霽雲開」一折,張氏題曰「無題」,把她當作散曲了)。其中有二十本是今無傳本的。為搜輯元明雜劇者的最好的資料;且也是研究元明雜劇者最重要的資料。其餘的十四本也足為不滿意于妄改古作的萬曆及以後的元劇集的編者,象臧晉叔們的工作的最好的校勘之幫助。 王實甫的雜劇,《詞林摘豔》所載凡三本。(實甫,《摘豔》作世甫。) (一)麗春堂《摘豔》選《五供養》:「覷了這窮客程,舊行裝」一折。按《四大王歌舞麗春堂》有《元曲選》本。(「四大王」,《元曲選》作「四丞相」。) (二)販茶船《摘豔》選《粉蝶兒》「這些時浪靜風恬」一折。按《蘇小卿月夜販茶船》今無傳本。詠雙漸、小卿事的散套在元代很不少。《雍熙樂府》將這一折題作《思怨》(卷七),也把她當作散套了。這劇是一個旦本,以蘇小卿為主角。這一折寫的是蘇小卿得到偽造的信,知道雙漸和她斷絕了。茶商馮魁立刻向她求愛,但她不理會他,不受他的誘惑。大約不是第二折便是第三折。 (三)絲竹芙蓉亭《摘豔》收《點絳唇》:「天霽雲開」,題作無題,也沒有作者姓氏。《雍熙樂府》則題作《麗情》(卷四),也把她當作散曲了。今據李開先《詞謔》,定作實甫的《韓采雲絲竹芙蓉亭》的一折。《芙蓉亭》今無傳本。寫的故事有點和賈仲明的《蕭淑蘭情寄菩薩蠻》相同,是女的去挑逗男人的事。「你個梁山伯不采我這祝英台,羞的我怏怏兒回去。」這一折大約是第二折。 白仁甫的雜劇,《摘豔》所載凡三本,其中有兩本是今無傳本的。 (一)梧桐雨 今有《元曲選》本,《古名家雜劇》本及孟稱舜《酹江集》本。《摘豔》所收凡二套:(一)《粉蝶兒》:「天淡雲閑」;(二)《端正好》:「自從俺幸西蜀還京兆」。 (二)箭射雙雕 《摘豔》收《粉蝶兒》「賽社處入齊」一折。《雍熙樂府》(卷六)也收之。寫的是「李克用箭射雙雕」,收周德威事。此事在《殘唐五代傳》裡也有記載著。 (三)流紅葉 《摘豔》收《端正好》:「我恰才秋香亭上正歡濃」一折。《雍熙樂府》(卷二)也收之。按此劇全名作《韓翠蘋禦水流紅葉》,寫的是唐於祐得禦溝流出的紅葉;上有字跡,無意中和之,戲將紅葉流入宮牆中。後和宮女韓翠蘋結婚,卻即是紅葉的主人。這是很流行的一個故事,見《本事詩》。這一折,大約是第三折,正是全劇的頂點,寫宮女韓翠蘋發見禦水上浮泛著的紅葉,將它撈起來看,上面也有字跡,卻不是自己寫的,而是一位不知名姓,更不知他長共短,好共醜的詩人題的。她因此反勾起了無限的相思。在元劇裡,這一折的結構和文章可算是很高的成就之一。 馬致遠的雜劇,《摘豔》收《漢宮秋》二折,一為《粉蝶兒》「寶殿涼生」,一為《新水令》「錦貂裘生改盡漢宮妝」。按《漢宮秋》寫漢元帝、王昭君事,今有《元曲選》及《酹江集》本。此故事流傳最廣。在《西京雜記》裡便有昭君事;晉、宋間,《明妃曲》的作者不止一人;唐有《王昭君變文》;明傳奇有《和戎記》;清初薛既揚有《昭君夢》(《雜劇新編》本);明陳與郊有《昭君出塞雜劇》(《盛明雜劇》本);小說也有《雙鳳奇緣》。流行於民間的《陳杏元和番》的故事也顯然是由此而轉變的。致遠此劇以寫元帝送昭君北去及回宮後的情緒(第三及第四折)為最好。其第四折的情景只有白仁甫的《梧桐雨》第四折始可與之媲美。 高文秀的雜劇,《摘豔》收《謁魯肅》裡的《一枝花》「蒼天老後生」(第二折)一套。按周瑜謁魯肅為鄭光祖的《王粲登樓》劇的藍本。在當時,「蒼天老後生,白髮添新恨」這套傳唱最盛。不知道為什麼光祖一劇至今還有傳本,而文秀此劇卻至明便失傳了。趙景深的《元人雜劇輯逸》初未收此折全文。(《雍熙樂府》卷九題作《王粲》)但在《補遺》裡卻據《摘豔》補足了。 費唐臣雜劇,《摘豔》收《風雪貶黃州》劇裡的《點絳唇》「十載寒窗」一折。按《蘇子瞻風雪貶黃州》據《太和正音譜》,別有第一折,錄《寄生草》「臣則願居蠻貊」等二曲和「十載寒窗」套完全不同,不知是何人的錯誤。「十載寒窗」套又見於《古名家雜劇選》的《蘇子瞻醉寫赤壁賦》(第一折),也許張祿因為同是寫蘇東坡事,故便這樣的張冠李戴了。但《赤壁賦》敘的實是「風雪貶黃州」。也許這故事原有兩本。《赤壁賦》《古名家雜劇選》有題目正名: 題目 王安石讒課滿庭詞 正名 蘇子瞻醉寫赤壁賦 無作者姓氏。這《赤壁賦》裡的「十載寒窗」一折,也許便是無名氏所作,而和費唐臣毫無關係吧。 李直夫的雜劇,《摘豔》收《虎頭牌》裡的《五供養》「愁沉沉恨綿綿」一折。按直夫為元曲家裡唯一的一個女直人,原名蒲察李五。《武元皇帝虎頭牌》,今有《元曲選》本。其中,充滿了遊牧民族的生活和情調的描寫,在元曲裡絕無同儔之作。 李取進的雜劇,《摘豔》收《欒巴噀酒》一劇的二折,一為《新水令》「五更朝馬聚宮門」,一為《一枝花》「茜紅袍錦壓襴」。按取進一作進取。《神龍殿欒巴噀酒》,今無傳本。《元人雜劇輯逸》僅據《雍熙樂府》錄「五更朝馬聚宮門」一折;其他「南宮」《一枝花》套,則僅據《北詞廣正譜》錄《草池春》一曲而已。 石子章的雜劇,《摘豔》錄《秋夜竹窗雨》第一折《點絳唇》「紅雨紛紛」。這劇,今無傳本。敘的是黃貴娘的父母本來將她指腹為親的許給一個書生韓伯元,後來見那書生窮了,卻全不題起這婚事。但黃貴娘卻並不易志變心。 趙明遠的雜劇,《摘豔》收《範蠡歸湖》裡的《新水令》「越王台無道似摘星樓」一折。(《雍熙樂府》卷十一也收之)按明遠一作明道。這劇寫的是范蠡滅吳以後,功成身退,載西施泛五湖而去。明傳奇有梁辰魚的《浣紗記》,雜劇有汪道昆的《範蠡歸隱五湖記》。清初,徐坦庵有《浮西施》一劇,卻是翻案的文章。這劇有「他不合信讒言便准了西施奏」語,似蠡之歸湖,系因西施進讒之故。但他們二人終於相遇,便同載而去。(大約不會是把西施沉之於湖以為報復的吧。) 鮑吉甫名天祐,《摘豔》收他的雜劇《王妙妙死哭秦少遊》的二折,一為《新水令》「似一江春水向東流」,一為《端正好》「支楞的斷了冰弦」。《元人雜劇輯逸》失收後者,僅據《北詞廣正譜》錄存《煞尾》一曲而已。 金志甫(名仁傑)的雜劇,《摘豔》收《追韓信》裡的《新水令》「恨天涯流落客孤寒」一折。按此劇今有《元刊雜劇三十種》本。明傳奇《千金記》裡的第二十三出《追信》便是全部抄襲這一折的。(今本《南詞敘錄》眉端,有錢遵王批註,已說明《追信》一出是北劇。) 鄭德輝(名光祖)的雜劇,《摘豔》收二本: (一)翰林風月,收《點絳唇》「書喪秦贏」(第一折)。按此劇今有《元曲選》,《元人雜劇選》及《柳枝集》本。 (二)倩女離魂,收《鬥鵪鶉》「人去陽臺」,《粉蝶兒》「執手臨岐」(第三折)及《醉花陰》「行李蕭蕭倦修整」(第四折)等三套。按《倩女離魂》今有《元曲選》、《古名家雜劇選》及《柳枝集》本。 宮大用(名天挺)的雜劇,《摘豔》收二本: (一)范張雞黍,收《一枝花》「天不生仲尼」及《集賢賓》「二十年死生交同志友」二折。按《范張雞黍》今有《元曲選》,《元人雜劇選》及《酹江集》本。 (二)七裡灘,收《鬥鵪鶉》「笠做交遊」一折(第三折)。按《錄鬼簿》及《太和正音譜》所載宮大用劇,都只有《嚴子陵釣魚臺》而無《嚴子陵垂釣七裡灘》。王國維定《七裡灘》為大用作,今由《摘豔》,更得一證矣。此劇今有《元刊雜劇三十種》本。 喬夢符(名吉)的雜劇,《摘豔》收《兩世姻緣》一本;所錄凡二折;一為《鬥鵪鶉》「翡翠窗紗」,一為《集賢賓》「隔紗窗日高花弄影」。按此劇今有《元曲選》,《古名家雜劇》及《柳枝集》本。 以上皆為元人之作。明人之作,《摘豔》僅錄劉東生《月下老問世間配偶》及賈仲明《度金童玉女》二種而已。 劉東生名兌。有《嬌紅記》二本(今有日本印本及《世界文庫》本)。其《月下老問世間配偶》一劇,《太和正音譜》也著錄之。今未見傳本。但《摘豔》收至三折之多,已所缺無幾了。(邵曾琪的《元明劇輯逸》所輯凡四折〔均據《雍熙樂府》〕,已全。〔邵君此書未刊〕)一為《點絳唇》「花信風微」,一為《端正好》「青靄靄柳陰濃」,一為《新水令》「翠簾深護小房櫳」。 賈仲名的《度金童玉女》,今有《元曲選》及《古名家雜劇》本。《摘豔》收三折:一為《八聲甘州》「花遮翠擁」(第一折),一為《集賢賓》「黃梅細絲江上雨」(第三折),一為《一枝花》「花溪音樂喧」。 《摘豔》收無名氏雜劇十二本。但在這十二本裡,有作者姓氏可考的凡五本。殆張錄一時失考,故概將他們作為無名氏了。 一是尚仲賢的《氣英布》。此劇今有《元曲選》本。《摘豔》收《醉花陰》「楚漢爭鋒競寰宇」一折。 一是岳伯川的《羅光遠夢斷楊貴妃》。此劇今無傳本。《摘豔》收《端正好》「傳將令馬休行」一折,但題作《馬踐楊妃》。按《北詞廣正譜》錄此折數曲,均作《夢斷楊貴妃》。當以從《廣正譜》為是。 一是《蘇武還鄉》。按《錄鬼簿》所載周文質劇中有《持漢節蘇武還鄉》一名,當即此本。《摘豔》收《粉蝶兒》「羊角風踅地踅天」一折。《雍熙樂府》(卷六)也收之,題作《蘇武牧羊》。《雍熙樂府》別有《新水令》「眾番官簇擁的我上雕鞍」(卷十一)一折。這是《摘豔》所無的。 一是《鴛鴦塚》。按《續錄鬼簿》所著錄邾經(字仲誼)的雜劇,中有《死葬鴛鴦塚》一名,當即此劇。《摘豔》收《醉花陰》「行色匆匆易傷感」,《醉花陰》「羞對鶯花綠窗掩」及《一枝花》「柳拖煙翡翠柔」的三折。這裡收了兩折的《醉花陰》,不知何故。難道在一劇裡,可以用同宮調的套數至兩個麼?難道元劇的規律,到這時便已經變動些了麼?否則,便是張氏有些錯誤了。《元人雜劇輯逸》僅載一折,失收後二折。(《一枝花》套僅據《北詞廣正譜》錄二曲,不全。) 以上三劇都是今無傳本的。 一是《風雲會》。按羅貫中有《龍虎風雲會》一劇,其第二折(伶人名為《訪普》)傳唱至今。《摘豔》所收《端正好》「水晶宮鮫綃帳」即此。此劇今有傳本。(顧曲齋及《世界文庫》本。) 其他無名氏之作,除《抱妝盒》(《摘豔》收《一枝花》「雖不是八位中紫綬臣」及《新水令》「後宮中推勘女嬌姿」二折)及《貨郎擔》(《摘豔》收《九轉貨郎兒》「也不唱韓元帥偷營劫寨」一折)二劇均有《元曲選》本外,今均無傳本。 (一)杜鵑啼 《摘豔》收第一折《點絳唇》「楊柳絲柔」。按《續錄鬼簿》「諸公傳奇失載名氏」中,有《楚金仙月夜杜鵑啼》一本,當即此劇。 (二)秋夜雲窗夢 按《續錄鬼簿》「諸公傳奇失載名氏」中有《雲窗夢》一本,並載其題目正名: 張君卿奮登龍虎榜 鄭月蓮秋夜雲窗夢 《摘豔》所收為第一折《點絳唇》「驕馬吟鞭」及第三折《粉蝶兒》「皓月澄澄」。《元人雜劇輯逸》據《雍熙樂府》別收有《新水令》「玉簫吹斷鳳凰聲」一套。但此套《雍熙》題作《雲窗秋夢》,原是平常的散曲的名稱。其作風口氣和《雲窗夢》劇均不相同。似不應闌入。且所謂「夢」者,在第三折「是誰人喚一聲,覷罷時笑相迎」(《快活三》)以下數曲裡已經說到,自不應更有一折,專寫「夢」境也。 (三)漢臣歸莊《摘豔》收《端正好》「一班兒扶社稷眾公卿」一折。此劇名未見於《續錄鬼簿》,《太和正音譜》及《也是園書目》(不知是否即白樸《泗上亭長》或《高祖歸莊》?)。 (四)詩酒玩江樓《摘豔》收《集賢賓》「家住在碧澄澄綠楊官渡口」一折。按《柳耆卿詩酒玩江樓》有戲文,有話本(見前)。這劇寫的是舟子迫淫周月仙的事。《續錄鬼簿》所載無名氏雜劇別有《病李兵詩酒玩江亭》一本,當非此劇。 (五)彩樓記《摘豔》收《合笙》「喜得功名遂」一折。此劇名也未見於《續錄鬼簿》、《太和正音譜》諸書。寫的大約也就是明(或元)傳奇《呂蒙正彩樓記》的故事吧。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |