學達書庫 > 鄭振鐸 > 歐行日記 | 上頁 下頁 |
七月二十五日 |
|
七月二十五日,陰 上午十時,步行至國家圖書館,借出《包公案》,《一夕話》,《列女演義》,《馮駙馬在安南征勝寶樂番賊故事》,及《西番寶蝶》五種。《包公案》為通行袖珍本,一閱即放過一邊。《馮駙馬故事》為單張的紙片,故事極簡,尚未完,似為安南或廣東的坊賈所印行者。《西番寶蝶》乃粵曲,敘蘇生之故事,文字頗不通順,版本亦極劣。《一夕話》,一名《一夕話開心集》,其中趣談甚多,大約以搜輯舊作為主,而附以新聞者。頗有使人忍俊不禁,噴飯滿案之新鮮的笑話。如說,一個鄉間富翁不識字,但又要假裝通文理;有一天,他的朋友寫一字條向他借牛一用,但他看了半天,不知所云,而座有他客,又不便說不知,便對來使說道:「你去告訴你主人說,我停一刻就來了!」又如說,一人見賣海螄者,便叫道:「海螄多少錢一斤?」賣海螄者回道:「海螄不論斤的,要量的。」那人作色道:「我難道不曉得!我問的是海螄要多少錢一丈。」又如說,一人見友人桌上有帳單一張,上寫琵琶四斤,計價若干。他猜了半天,才知系「枇杷」二字之誤,便作一詩嘲之云:「枇杷不是此琵琶,只為當年識字差。若使琵琶能結果,滿城簫管盡開花。」像這一類雅而不俗的笑話,在我們的笑話集如《豈有此理》,《笑林廣記》中是極少見的。此書為道光壬午年刊本,題咄咄夫作,嗤嗤子增訂。《列女演義》為翻刻本;原編者為猶龍子,系以劉向《列女傳》為藍本而以通俗的文字重述之者,但不盡為向之原作,亦采入唐宋明乃至清末之婦女故事。三時,出館。王維克,袁中道來談。晚飯在萬花樓吃。買了不少畫片,分別包好,預備托岡帶回送給上海的諸友。夜間,寫給雲五及調孚,予同諸友的信。並將學昭,隱漁,元度諸君給《月報》的文稿,及我自己給箴的小玩意兒,一併包為一包,交給了岡。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |