學達書庫 > 鄭振鐸 > 歐行日記 | 上頁 下頁 |
七月十九日 |
|
早晴,下午陰。昨夜關了百葉窗睡,要不是為郵差打門的聲音所驚醒,不知要睡到什麼時候去。郵差送來的是箴的掛號信。信中附有蔡孑民君及胡適君的介紹信數封。這是我所久盼未到的信,因為是掛號的,又要由倫敦轉,所以遲了幾天。匆匆的洗了臉後,一面燒開水泡茶,一面寫覆信給箴,信剛寫完,開水也沸了。九時半,徒步走到國立圖書館。這是第一次最遠的步行,帶了地圖在身,怕要迷路。然由旅館到圖書館,這條路還不十分曲折。沿了聖米蕭(St-Michel)街,到賽因河邊,再沿了賽因河岸,到了洛夫,穿過洛夫而到皇宮,皇宮之旁邊便是李查留街了,約費時三十二分。路上並不難走。到圖書館方十時。借出《兩交歡》,《五鳳吟》,《常言道》,《蜃樓志》,《繡戈袍》五種。館吏曾因號碼看錯,誤送金本《水滸》二冊來,隨即還了他。《兩交歡》,《五鳳吟》都不過是濫調的「才子佳人書」。《常言道》,《蜃樓志》二書卻很好。《常言道》為落魂道人編,嘉慶甲戌刊。全書以「錢」字為主腦,充滿了諷刺之意,把許多抽象的東西都人格化了,如眭炎便是「趨炎」,馮世便是「附勢」之類。較之《捉鬼傳》,《何典》諸書,敘述似更生動有趣。《蜃樓志》,丁在君曾和我談起過,說這部書很不壞,我久覓不得,今始得見。書為庾嶺勞人說,禺山老人編,嘉慶九年刊。敘的是粵東的事實,文筆很好,當為《官場現形記》,《二十年目睹怪現狀》諸書之祖。這一派的小說末流很多,而前乎《蜃樓志》者,似不多見。《繡戈袍》一種是有名的彈詞,《倭袍傳》(即刁劉氏)之改編。《倭袍傳》,我常推之為彈詞中之最好者,今改編為小說,失去原作之風韻不少,封面題「江南隨園老人編」。隨園似不至「不文」至此。當為假託其名者所作。下午四時,又徒步而歸。坐了一天,散步一會,對於身體很有益。很想以後多走路,少坐車。晚餐與元同吃,吃到炸板魚,這是我在中國所不喜的菜,但這裡卻炸得很好;不過價錢太貴,要九佛一盤。夜間,咖啡館閑坐一會。元買了一包花生吃,花生又是我很討厭的東西,但當元說「吃一點吧」,而且把紙包打開時,我不禁見物而有所思了!這樣的花生,正是箴所最喜的。臨出國的前幾天,她還逼著我同到一家廣東店買了些回去閑吃呢。唉!不可言說的惆悵呀! |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |