學達書庫 > 鄒韜奮 > 萍蹤寄語 | 上頁 下頁
三五 英報背景和對華態度


  關於英國報紙的情形,記者在上次通訊裡已略有所述,現在要談談它們的背景和它們對於中國的態度。

  英國報紙大概可分兩大類,一類是所謂「風行」的報紙,他們稱為「National newspapers」或「Popular press」,銷數比較地最大,卻都是資本家的宣傳機關,都操縱在他們的手裡。這類「風行」的報紙,最著名的要推《每日快報》(「Daily Express」)和《每日傳知》(「Daily Herald」)。英報界十年來有高度的「托辣斯化」,在報界托辣斯裡面有「四巨頭」(「Big Four」)之稱,這「四巨頭」之中手段最靈敏,聲勢最煊赫的要推比佛補魯克勳爵(Lord Beaverbrook 1879—)。從前提起英國報界的大王,大概沒有人不知道北岩勳爵(Lord North Cliffe 1865-1922),現在英國報界最令人注意的便是這位比佛補魯克勳爵了。每日銷數達二百萬份的《每日快報》,他便是最大的股東,全受他的操縱,他極力主張「大英帝國」(「British Empire」)的鞏固,以便「大英帝國」的大資本家得儘量吸收殖民地的膏血!

  《每日傳知》在表面上是工黨的機關報,但實際上卻也受資本家的主宰!獨立工党的國會議員某甲最近在眾議院裡曾經當面揶揄背党的麥克唐諾,說他現在已成為「守舊派的心肝寶貝」(「The darling of the Tories」),其實這個工黨機關報也變成了「資本家的心肝寶貝」了!原來這個報紙被「四巨頭」之一的英報界托辣斯大王異立亞斯(J. S. Eléias)所組織的奧旦公司(「Odham」)加入股子,該公司占全部股份百分之五十一,工黨所組織的「職業組合總會」(「Trades Union Council」)占全部股份百分之四十九。資本家的手腕真厲害!就多這一股,有全權主持這報紙!所以這個報在表面上雖常發表些有關工黨的新聞或言論,在實際則完全學《每日快報》的樣,特別注重「Sensation and scandal」(「驚人消息與風流秘聞」)的社會新聞,迎合一般人喜看姦淫盜劫的心理,推廣銷數,大增廣告,賺的錢就往資本家的腰包裡送!

  這樣的報紙,資本的雄厚和贏利的多,其數量往往足以驚人,例如現由「四巨頭」之一的魯索默爾勳爵(Lord Rothermere1868-)所主持的《每日郵報》(「Daily Mail」,北岩勳爵所創辦,每日銷數約達一百八十萬份左右),也是英國「風行」報紙之一,資本現值四百萬鎊,合八千四百萬圓,八年來,每年紅利分到百分之九七〇!試想這如果是社會化的機關,所得的錢不歸資本家而拿來辦有益大眾的事業,有益於大眾的福利怎樣的大!

  講到英國報紙在言論上的勢力,卻不在於這類所謂「風行」的報紙,而在於僅屬一部分人看的報紙,其中不僅在英國受人注意,並且在國際上也受著嚴重注意的,這要推《泰晤士報》和《孟卻斯特導報》(「Manchester Guardian」)。《泰晤士報》每期的銷數大概不過二十萬份左右,《孟卻斯特導報》每期的銷數不過十五萬份左右。銷數多而言論勢力反不及銷數比較少的報紙,這似乎是一件很矛盾的現象,其實略加研究,卻也有它的原因。上面所說的那些專重在「Sensation and scandal」的報紙,看的人根本就當作好玩,對它們並不存有嚴重的態度;《泰晤士報》一類的報紙,卻為那些雖屬少數而卻是間接直接有關現在英國「統治階級」的人們所慣看,這班「統治階級」在現狀下既有左右時局的勢力,這些報紙的言論當然也隨著增加它的勢力。這樣分析一下,這種言論代表什麼人的意識和利益,也可不言而喻了(關於倫敦的《泰晤士報》,記者曾作較詳的考察;關於《孟卻斯特導報》,記者也特由倫敦到孟卻斯特作較詳的考察,它們的奮鬥史卻也頗有注意的價值,當另文記述之)。

  此外英國的共產黨發行有《每日工人》(「Daily Worker」),每日一張,據該報的廣告部主任自己說,每期僅銷四萬五千份。提倡社會主義的獨立工黨沒有日報,只出一種週刊,叫做《新導報》(「New Leader」),銷路也有限,大概不過兩三萬。英國反革命勢力尚在頑強時期,可見一斑。第三國際在英國出有英文的週刊叫《國際通訊》(「International Press Correspondence」),及半月刊叫《共產國際》(「Communist International」),可公開售賣。

  最後記者要談幾句關於英報對中國的態度。除不是帝國主義喉舌的報紙外,不消說,對中國都存著輕視的態度……在此處,「輕視」兩字已算是很輕很輕的字眼。試舉一例:上月有三個英國人,據說是在南昌號輪船上當機師的,在牛莊附近被海盜綁票,回到倫敦後在各報大登新聞,最起勁的當然是《每日快報》,他們遇有中國東北的新聞,向來只有「滿洲國」的字樣,但遇著英國人在東北被海盜綁去,「中國」字樣似乎萬不可少,所以便在大標題上大寫「中國土匪」(「Chinese Bandits」),描寫海盜怎樣怎樣的殘忍,看報的人就把它當作一般中國人的真實寫景!據載最後還是靠日本軍隊把他們援救出來。這在他們並不覺得日帝國主義在東北不能禁止海盜打劫,反覺得中國要靠日本軍隊來援救肉票!登載了洋洋大文章還不夠,還在該報的畫報上登著不少關於此事的照片,有兩張裡面是幾十個「中國土匪」被槍殺後縱橫散亂的臥在地上,又足見「中國土匪」之多,而中國人命之賤!(據說該肉票是用錢贖出的,「大文章」裡也未說有激戰。)怪不得記者屢次聽見英國的男女朋友老實的說,在他們未和中國人做朋友以前,見著中國人便覺得有一種不可思議的畏心,有的就老實把中國人當作「半野蠻」(「Half Savage」)看待。這不足怪!這是他們的報紙乃至一切出版物對華態度所產生的必然的結果!

  廿二,十二,九,倫敦。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁