| 學達書庫 > 張恨水 > 鳳求凰 | 上頁 下頁 |
| 三一 |
|
|
|
卓王孫便道:「起來,你小姐無罪,你還有罪嗎?你還有許多同伴,找她們去吧。」 如願拜罪起來,這就退下,找她們同伴去了,談些別後的情形。 禮畢,大家忙找位子坐定。卓王孫道:「我們不在一起談話好久了,坐定了,我們就談吧。」 文君道:「看我們屋子還是一樣呀!相如,你看這屋子,蓋得好嗎?」 文君怕只管談別後,會提起不好的情形來,這是父親不要聽的,趕快找了一句閒話,把以往的事情丟開。相如道:「好呀,這裏是一個讀書的地方吧?這裏釘了地板,地方真乾淨呀,這屋子全用白絹裱糊,格外齊整,在這裏坐一會兒,就覺得心裏空空洞洞。」 文君道:「你說這屋子蓋得好呀,還有一樣,你沒有提到,這裏很多梅花呀!」 這時,朝東西南三方,開了六扇窗戶,陣陣梅花香味,被風吹來,人就像落在香國裏一樣。相如道:「正是梅花香味,我沒有提起,這裏好像香國呀!」 文君道:「這裏讀書,還不算壞吧?」 這裏有個火盆,正填了木炭,坐在屋裏,只覺暖氣撲人。相如道:「此屋蓋得甚好,在此讀書,門外是春是秋都忘記了。」 文星坐在姐姐前邊,笑道:「我們姐夫既是這樣誇讚這梅英館,那就搬來住,好不好?」 文君還沒有答話,卓王孫把鬍鬚一摸道:「你這話是小孩子言語了。文君!我想你們快回成都去吧?既要回成都,我就要談我的家財了。昨日令公到你們那裏去,把我分給你們的家財,也談了吧?我還沒有改變,分給你們僮客一百人,你們若是要用人,馬上提十幾名僮客前去,那也可以。家中錢財,我想你們也要用,我這裏分給你一百萬,你們需用多少,回頭我叫賬房提出來,交給你們。至於你的嫁妝,一齊拿了出來,放在堂屋裏,你的衣箱,就有三十六口,其餘的東西也還多,等一會兒你自己前去檢查。我雖然分給你這些東西,恐怕還有不周,我請令公問你還要什麼,你說不要了。至於相如,你要有了這些錢,你不用愁吃愁穿了,只要你好好兒讀書,那就是了。我的話說完了,你們還有什麼話,儘管提出來。」 說畢,就看著相如、文君二人。文君欠身對卓王孫道:「我們沒有什麼話了。」 卓王孫站了起來,對文君道:「好吧,你們沒有什麼話了。你這些東西,那裏有僮客百名,叫他們搬上成都,我這裏另外派人押送。至於銀錢,我派車子裝運,和你們一路走。我心中不好受,你們同文采、文星在這裏談談,我要去歇息歇息了。」 說畢,就移步慢走。相如等人就起身相送。卓王孫就開步出門,老遠地還聽見他歎了一聲長氣。 文采就對文君道:「我們父親在各位勸說下,他就不責備大妹了,可是一個年老的人,總會有點兒奇怪的脾氣,所以他不說什麼,他也就不陪新親,司馬先生請你不必見怪。」 文君道:「我自然知道,今日他一句也沒有說我,可見父親對我還是憐惜的。」 相如對文君這話,也沒有回駁,只是對文君兄妹三人微笑一笑。四人又在坐墩上坐下,陣陣梅花的清香,只管被風吹來。家人把茶葉泡了,各人面前敬著茶,糕點碟子十幾項,擺在坐席當中。四人閒談一會兒,文采問道:「你們打算哪一天回成都?」 相如道:「明天我們要謝謝王吉,後天可以走吧?」 文采道:「後天你們一準走的話,那我就派幾個親信的人,送大妹所有的東西一同走。大妹還要錢不要呢?」 文君道:「我不要錢了。」 文采道:「那都聽便。大妹去看你的箱櫃,看過之後,我把鑰匙全交給你。」 文君道:「多謝大兄。父親雖說不能陪新親,然而我是他的女兒,要聽他的指示,我這就去見父親。」 文星笑道:「姐姐去,我陪你去。」 文采笑道:「那更好。」 文星攙扶了文君,向父親房中去了。 這裏文采和相如,繼續談話,到了吃午飯的時節,這裏辦了很豐富的酒席相待。談到太陽偏西,二人叫來如願,三人同坐一輛車子回去。到了家中,相如笑著向文君道:「今天的難關,這還容易過。不過岳丈對我們,似乎還不信任我們能辦大事。」 文君向相如渾身一望,笑道:「要辦大事啊!我們要努力。」 相如笑道:「自然要努力。不過岳丈這樣對我們不相信,別人對我們也是一樣吧?我們要接辦大事,讓岳丈瞧瞧。」 文君道:「那很好呀!」 兩人說這話,文君不放在心上,自己父親勉勵幾句話,那也不至於看不起相如呀。過了兩天,司馬相如全家就回成都。來是四個人,現在回去,僮客和押送的就有一百多人,那就很熱鬧啊! 司馬相如既有了錢,那就在鄉下買了田,安置這些僮客,在成都買好了挺大的房屋,還有花園,相如在此讀書寫文章。這時的相如成了成都市上的財主了。兩年之中,相如只在市內,同讀書人來往。這又春天來了,也只是看花玩景等事,忽然那日下午,有遠路人來了,說是長安來的,有信寄給這裏司馬先生。相如也常常給長安寫信,這有長安信來也並不稀奇,就叫家人把送信的帶進來。送信人走進,那人穿青色的衣服,上面有宮廷字樣。 相如坐在客室坐墩上,連忙站起問道:「你是宮廷裏的人?」 那人道:「是的,我在狗監衙裏當差。現有楊狗監寄書司馬郎,等著回書,所以前來投書。」 說畢,將簡牒呈上。這是楊得意寫的信。有好久不見楊狗監的書信了,這次寫了書信,還派了一個專差送來,想必有事。於是將兩片夾版打開,將書信取出來一觀。大意如下: 鄉弟楊得意奉書司馬相如足下: 有不斷鄉人前來,道及足下與卓王孫聯親,是以家財富有,讀書有得,弟十分羡慕,為頌為慰。茲有喜訊,報於足下。一日,天子觀書,讀《子虛賦》而善之。時天子浩歎曰:「朕獨不得與此人同時,惜哉!」 時弟在側,乃奏曰:「此人為司馬相如,臣之邑人,現時尚在故里。往時,曾入宮門,為武騎常侍,因病免。陛下欲見之,甚易,臣發書召之,自然前來覲見。」 天子大喜,命弟作書召之。書達,望足下即刻上道,足下還有不明白之處,請問來人,自必稟報。即來千萬,書不盡意。 年 月 日 * |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |