學達書庫 > 張愛玲 > 紅樓夢魘 | 上頁 下頁 |
七六 |
|
在長期改寫中,早先流傳出去的抄本一直亦步亦趨,跟著抽換改稿。為了節省抄工,各本除了甲戌本都可以稱為百衲本,回為單位,或是兩回為單位,原是一大回;也有幾回連在一起的整大塊早本,早本中又有保留下來的更早的本子。連甲戌本也原封不動收編了一冊搭一回的一七五四本——頭五回。 早本陸續抽換,一一變成今本,只有百回「紅樓夢」也許因為是較晚的本子中唯一完工的,有些書主捨不得拆成八十回本,所以遲至一七六〇末葉還有。八十回後的幾回定稿,與改抄家後有問題的幾回,以及「花襲人有始有終」、「撒手」諸回的初稿,都保存在百回「紅樓夢」裡,而終於散失,不能不歸罪於畸笏等一兩個還在世的人。畸笏只在忙著收集散批為總批,大字抄作正文,抬高批者的地位,附驥流傳。 因此遺稿分三批: ①一七六〇初葉寫的「五六稿」:茜雪紅玉——有別于巧姐的——獄神廟回——至遲也在一七六二下半年前——與賈芸探庵回;「花襲人有始有終」等改寫的三四回;為借閱者遺失。改寫的末回「懸崖撒手」大概不在內,那就一共遺失了六七回。 ②自八十一回起數回,定稿。 ③自八十幾至九十幾回,除獲罪一回未茜雪紅玉獄神廟回取代,寫榮府敗落後仍住府中,與「五六稿」不連貫。內有「薛寶釵借詞含諷諫,王熙鳳知命強英雄」一回。 第二、三兩項在百回「紅樓夢」;裡,一七六八年尚在。 永忠一七六八年寫的「因墨香得觀紅樓夢小說吊雪芹」的詩收在他的「延芬室集」中,上有瑤華眉批:「弟紅樓夢非傳世小說,余聞之久矣,而終不欲一見,恐其中有礙語。」出詩集距作詩,中間又隔了一段時間。瑤華所說的「紅樓夢」恐怕已是三十年後的刻本了——抄本出名的是「石頭記」。永忠明義所見的「紅樓夢」抄本「世鮮知者」。瑤華不會「聞之久矣」。 八十回本「石頭記」出了名,而未完,很神秘,書中又暗示後文有抄家,當然引起種種傳說,以為是後部有問題,被刪去,或是作者家裡人不敢拿出來。瑤華甚至於都不敢看,怕裡面有礙語。作此批的時候永忠還在世,就可以告訴他百回「紅樓夢」裡賈家沒有抄家。其實加抄家後內容也絕對無礙。 來總結一下: 一七五四本前,書名「紅樓夢」時期已有林紅玉,一個怡紅院的丫頭,難得有機會接近寶玉。第二十四回寶玉初見紅玉一節內,晴雯有母親,是晴雯與金釧兒的故事還沒分裂為二的早本,因此寶玉初見這一場是舊有的。此外明義「題紅樓夢」詩中詠小紅的一首寫寶玉替她梳頭,這一場今奔改為第二十回麝月篦頭一段。 一七六〇本改寫紅玉與賈芸戀愛,脂硯在一七五九年冬批書,顯然感到意外。有個批者推測賈芸「後來榮府事敗,必有一番作為」,可見原有的「後卅回」「後數十回」內沒有賈芸,是一七六〇本新添的一個人物。 紅玉調往鳳姐房中,也是個新發展。調去後只有第二十九回清虛觀打醮大點名與第六十七回鶯兒口中提到她。戚本第六十七回此處作豐兒,沒有紅玉。戚本此回異文既多又壞,但是異文中的吳語「小人」與第五十六回相同,所以戚本此回還是可靠的。顯然是一七六〇本添寫紅玉去伏侍鳳姐之後,才把此回的豐兒改為紅玉。但是「庚辰秋月定本」缺第六十四、六十七兩回,因此是一七六〇年後改的。一七六二年冬作者逝世前,此回又改寫過一次,而且已經忘了上次興兒改在二門上當值,總至少隔了一兩年。豐兒改紅玉該是一七六一年左右。 第六十七回分甲(失傳)、乙(戚本)、丙(全抄本)、丁(武裕庵本,己卯本抄配)四種。甲銜接今本第六十八回,回內鳳姐發現偷娶尤二姐時,賈璉還沒到平安州去。 參看此回與第六十三、六十五回各本歧異處,可知作者生前最後兩年在提高尤三姐的身分,改為放蕩而不輕福 第五十六回有一點與第六十七回乙矛盾。此點經第六十七回丙改寫,而仍舊與第五十六回矛盾。第五十六回顯然與第六十七回乙、丙都相隔很久。第六十七回是二尤的故事。「風月寶鑒」收入此書後才有二尤。收入之後,此回又還改寫過一次,由甲變為乙,因此第六十七回乙已經不很早了。丙更晚——一七六一年左右才改寫的。第五十六回在時間上與二者相距都遠,只能是最早的早本。 第五十五回內鳳姐平兒談話中兩次將惜春算作賈政的女兒。戚本第二回介紹迎春的一句異文,「政老爹養為己女」,是解釋迎春為什麼住在賈政這邊。但是因為賈政領養迎春不大合理,所以另加解釋,是賈母「極愛孫女,都跟在祖母這邊一處讀書」,刪去賈政領養迎春,只有全抄本漏刪。此後惜春改為賈珍之妹,但是勉強還可以歸入賈母孫女之列。顯然惜春本來是賈政幼女,否則賈政領養迎春這句變得毫無目的——還有個寧府的人更需要解釋。 看來早本賈家家譜較簡,「風月寶鑒」收入此書後才有寧府,才將惜春改為賈珍之妹。第五十四、五十五回原是一大回,至一七五四分作兩回,所以第五十四至五十六這三回同屬早本。一七五四本改去第五十八回元妃之死,刪去第五十六回賈母等入宮探病,這一回不夠長了,因此在回末加上甄夫人來京一節,橫跨回尾與下一回回首——裝訂最便的改寫法。甄家一段從早本別處移來,移植中改寫過,因此夢甄寶玉一節兼有早本與一七五四本的特徵:吳語「小人」、「長安都中」;「犬任」、回末沒有「下回分解」之類的套語。 下一回元妃托夢也刪了,所以庚本第五十六回末句下批註:「此下緊接『慧紫娟試忙玉』」,提醒作者移植另一回填空檔。 第五十六回內探春提起到賴大家去的事,指第四十七回賴家慶祝賴尚榮得官。第五十六回來自早本,因此早本原有第四十七回薛蟠在賴家戲柳湘蓮。 第四十八回脂硯有一條長批,說明香菱這人物不可不入園,以及賴尚榮與戲湘蓮都是為了香菱入園而設。但是第六十七回乙的異文透露薛蟠本來每年下江南經商。其實香菱隨時可以入園。添寫第四十八回香菱入園這一回,才把薛蟠改為向不出門,並利用原有的戲湘蓮事件,促使薛蟠南下一次,造成香菱入園的唯一的一個機會。脂硯那條長批不過是理論,並不根據這一個事例裡的事實,因為此書批者都絕口不提改寫——刪天香樓是例外。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |