學達書庫 > 郁達夫 > 郁達夫日記 | 上頁 下頁
一九二七年十一月八日


  自十月十日去杭州以後,至今日(十一月八日)止,中間將一月,因事務忙亂,沒有工夫記日記。這中間只續做了五千餘字的《迷羊》,翻譯了一篇Liam O'Flaherty的小說Spring Sowing,譯名《最初的播種》。

  《迷羊》(Stray Sheep)自十一月一日起,連續在北新書局的《北新》半月刊上登載,預計在三個月中間,寫它成功,大約可以寫成六七萬字。

  譯稿Spring Sowing送登《民眾》第六期,大約將收入《奇零集》內。

  外間大有人圖儂,因為《民眾》被認為CP的機關雜誌之故。然而我們的努力卻不會因此而少怯,打算將《民眾》改名《多數者》,以英文The Mass為標題,改由一家書店印行,大約自十期起,可以公開銷售了。

  大前天,昨天,一時興會到來,寫了兩篇滑稽小說,名《二詩人》、《滴篤聲中》,大約可以寫十多篇,集合起來出一部書。

  這一回在杭州住了八天,遇著天氣的驟變寒冷,就於十九那天趕回上海。到上海後,又將二十天了,買了許多書,讀了許多小說。這中間覺得最滿意的是Emile Zola的一篇小說The Girl in Scarlet,系Rougon Macquart叢書的第一冊,寫法國大革命時Rougon Macquart一族的陰謀詭計,和兄弟諸人不同的性質。背景在法國南部的Plassans.以革命熱情家Miete(女孩)和Sylve' re(男孩)二人為開場收束的人物。她和他的愛情純潔,變幻頗多,兩人終為革命而死。其間有Rougon Piérre陰險的凶謀,有Adelaide變態的性欲,實在是一部很大的小說,有翻譯的價值的。

  自昨天起天氣又忽而變寒,晚上又要蓋重衾了。然而太陽依舊照在空中,天色也一碧到底。

  今天是舊曆十月十五日(陽曆十一月八日),星期二,我今後打算再努力一點,在這兩個月裡,寫成它一兩部小說。

  午前在家不出,讀Bartsch著的Elizabeth Koeth,打算作《迷羊》的參考。

  午後去街上閒步,買了些新出的小說,以英美新作家者為最多。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁