學達書庫 > 郁達夫 > 郁達夫日記 | 上頁 下頁
一九二一年十二日


  十二日,晴。

  「夜涼人夢秋」,予友某氏句也。睡重衾中,正作此想,忽聞簷外,雀聲喧如雨下,予乃起床。梳洗畢,旅舍主人以筆墨紙來乞書,笑卻之。主人以為國人皆善書,殊不知予乃長於此邦者,言書固與主人無異也。主人乞不已,勉書一絕以應之。

  豆架瓜棚許子村,溪聲山色謝公墩。
  客中無限瀟湘意,半化煙痕半水痕。

  第三句本欲改作「客中無限思歸意」。因已書就,故將錯就錯,亦不更為之改。主人問詩意若何,予笑而不答。忽憶及史梧岡《西青散記》中所引湯某語,不覺囅然。湯某曰:人生須有兩副痛淚,一副哭文章不遇識者,一副哭從來淪落不遇佳人。

  午後踏山路赴新湯。新湯與湯本為鹽原最高處,人煙隔絕,固一仙境也。所可惜者,道路崎嶇,非腳健者不能往。東坡曰:「二客不能從也」,此處亦然。到新湯日已西仄,山風自綠樹中吹來,涼爽可人。浴於君島屋旅館,又取酒食食之,山民之多食,予至此方解其意。

  在君島屋浴後,即越富士山頂而赴大沼,路更險峻難行。至大沼口,見有懸掛七色紙條之竹竿若干橫棄水邊,紙條上有天河七夕等字,知村童前夜來棄竹竿于此,蓋舊曆之七夕也。按唐時舊俗,七月七日,文人每立竹竿於門前懸詩詞於其上,以示才藻。女子則倚高樓,陳七彩,於暗中穿針,謂之乞巧,實鬥巧耳。聞此習我國不行已久,不意于日本尚得見之,賦詩一絕,以紀其事。大沼在富士山峰下,相傳為昔時噴火口,一池清水,淨寂不波,前黑山與富士山倒影其中,令人作世外之想。在大沼傍少息後,仍返原處,據高崗而望西北,頗懷白雲親舍之思,時日已斜矣。成詩一首。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁