學達書庫 > 徐志摩 > 秋陽集 | 上頁 下頁
致泰戈爾


  泰戈爾先生台鑒:

  現在已是聖誕節了,我早就應該給你寫信。但我們這些「天朝人士」的疲懶惡習是盡人皆知的,我在這些方面疏惰,當內省之際,有時連自己都會大吃一驚。有一位英國友人去年一月寫信給我說,他若要等到年底收我的覆信,他也不會感到驚奇!他知道我的習性。你很清楚,狄更生和羅素等人在西方對中國推崇備至的白熱化贊詞,其對象事實上就是我們的傳統惰性!

  尊函險遭郵誤,在十月下旬才到北京,使我們等到急不可耐。聽到你和令郎都在夏季抱疾因此今年不能啟程的消息,我們不勝悵悵,然而您又滿懷好意地答應了明春來華訪問,真使我們歡欣感謝。印度對於這裡文學界的動態,可能知之不詳。我們已準備停當以俟尊駕蒞臨。這裡幾乎所有具影響力的雜誌都登載有關您的文章,也有出特刊介紹的。你的英文著作已大部分譯成中文,有的還有一種以上的譯本。無論是東方的或西方的作家,後來沒有一個象你這樣的在我們這個年輕國家的人心中,引起那麼廣泛真摯的興趣。也沒有幾個作家(連我們的古代聖賢也不例外),象你這樣把生氣勃勃和浩瀚無邊的鼓舞力量給我們。您的影響使人想到春回大地的光景——是忽爾而臨的,也是光明璀燦的。我國青年剛擺脫了舊傳統,他們象花枝上鮮嫩的蓓蕾,只候南風的懷抱以及晨露親吻,便會開一個滿豔;而你是風露之源,你的詩作替我們的思想與感情加添了顏色,也給我們的語言展示了新的遠景,不然的話,中文就是一個蒼白和僵化的混合體了。如果作家是一個能以語言震撼讀者內心並且提升讀者靈魂的人物,我就不知道還有哪一位比你更能論證這一點的。這說明我們為什麼這樣迫切的等候你光臨。我們相信你的出現會給這一個黑暗、懷疑和煩燥動亂的世代帶來安慰、冷靜和喜樂,也會進一步加強我們對偉大事物和生活的信心與希望。這信心和希望是已經通過你的助力而注入了我們的心懷。

  中國近日尚算寧靜;報紙上關於中國政治的報道不足深信,這種情形在其他地方也是如此。這些報道性的消息即使不是字字謊言,也往往是一些誇張之談。舉例說吧,我的本省浙江目前就有打仗的風聲,威脅是來自鄰近若干不同政府統治的省份。但事實上,除了胡鬧一頓之外,大不了的事情是不會發生的。

  我們肯定,你明春來華會享受旅遊之樂。請儘早讓我知道你的船期以及其他你認為我們該為你安排的一切事務。現在我等候你寄來講稿,以便先行移譯。

  專此敬候

  徐志摩敬啟

  一九二三年十二月二十七日
  北京城西
  石虎胡同七號


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁