學達書庫 > 謝覺哉 > 謝覺哉詩選 | 上頁 下頁
感賦答國仁


  一九四五年五月十四日

  閱國仁「來年壽席移鄉里」,想起住過十年的雲山,何日重遊,賦此。①

  女峰螺嶺記尋春,竹翠桃紅掩映新。②
  應識殷生昔栽樹,難逢向氏舊遊人。③
  長溪魚躍花飛柳,夾岸鶯啼芽綻春。
  載得東風歸故里,青山白髮兩情親。④

  ①國仁:姜國仁同志,王淩波同志的夫人,湖南甯鄉人。「來年壽席移鄉里」,意思是明年要回故鄉慶祝生日,說明抗戰勝利在望。雲山:在湖南武岡縣南,有峰七十一;詩中的女峰、螺嶺,即為雲山的峰巒名。

  ②掩映:形容彼此遮掩而互相襯托,用來描寫景色的秀麗。

  ③殷生:晉殷仲文,但他沒有栽樹的事蹟,這裡疑為桓溫的失憶。《晉書·桓溫傳》:「溫自江陵北伐,行經金城,見少為琅玡時所種柳,皆已十圍,慨然曰:木猶如此,人何以堪。」向氏:晉向秀。《晉書·向秀傳》記向秀與嵇康、呂安友善,後嵇、呂被司馬氏殘害;向秀經過嵇康山陽故居時,作《思舊賦》,中有「追想曩昔遊宴之好」的句子。這兩句即《感舊》中「總角論交惟剩我,衰年感舊更何人」的意思。是悼念何叔衡、姜夢周、王淩波等同志。

  ④青山句:辛棄疾晚年作有《賀新郎》詞,中有「我見青山多嫵媚,料青山,見我應如是。情與貌,略相似」的句子。這裡的意思是抗戰勝利後,回去看看故鄉,與故鄉山水相見,兩情格外親切。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁