學達書庫 > 許地山 > 空山靈雨 | 上頁 下頁
暾將出兮東方


  在山中住,總要起得早,因為似醒非醒地眠著,是山中各樣的朋友所憎惡底。破曉起來,不但可以靜觀彩雲底變幻;和細聽鳥語底婉轉;有時還從山巔、樹表、溪影、村容之中給我們許多可說不可說底愉快。

  我們住在山壓簷牙閣裡,有一次,在曙光初透底時候,大家還在床上眠著,耳邊恍惚聽見一隊童男女底歌聲,唱道:

  榻上人,應覺悟!
  曉雞頻催三兩度。
  君不見——
  「暾將出兮東方」,
  微光已透前村樹?

  榻上人,應覺悟!
  往後又跟著一節和歌:
  暾將出兮東方!
  暾將出兮東方!
  會見新曦被四表,
  使我樂兮無央。

  那歌聲還接著往下唱,可惜離遠了,不能聽得明白。

  嘯虛對我說:「這不是十年前你在學校裡教孩子唱底麼?怎麼會跑到這裡唱起來?」

  我說:「我也很詫異,因為這首歌,連我自己也早已忘了。」

  「你底暮氣滿面,當然會把這歌忘掉。我看你現在要用讚美光明底聲音去讚美黑暗哪。」

  我說:「不然,不然。你何嘗瞭解我?本來,黑暗是不足詛咒,光明是毋須讚美底。光明不能增益你什麼,黑暗不能妨害你什麼,你以何因緣而生出差別心來?若說要讚美的話:在早晨就該讚美早晨;在日中就該讚美日中;在黃昏就該讚美黃昏;在長夜就該讚美長夜;在過去、現在、將來一切時間,就該讚美過去、現在、將來一切時間。說到詛咒,亦複如是。」

  那時,朝曦已射在我們臉上,我們立即起來,計劃那日底游程。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁