學達書庫 > 王統照 > 春花 | 上頁 下頁
三九


  倚在艙壁上,他在重溫舊夢了。夏夜湖上的沉思,暗階前同他們幾位的對語,——尤其是使他記得十分準確的是到他的齊思叔那寓所內找路費時的長談。

  那句重要的話,一個字也不曾忘掉:「你可知道這是件很嚴肅的事。」但他只能饒恕自己了!希望把這句話再應用到這一次的偷行上,有個著落。他決定非在前途上留下點痕跡不再跑回家鄉,不與那些瞧不起自己的人們見面。

  金剛說是到統艙裡找人去了,直等到開了電燈還沒回來。

  從圓玻璃眼中向外看,昏黑得別無所見,只有船身沖過暗濤,激起一層層的銀光的浪花,推出去又卷回來,還能仿佛看得清。隔壁的艙中有人唱著粗嗓子的大淨戲,沒有胡琴,用指頭敲著板眼,還夾雜著女人的笑語。堅石在圓窗上望了一會,重回到靠著小案子的床邊上坐定,心安了好多。沒有事作,把上船後取出的另一本書隨手翻動,他按著目錄找出他以前讀過,認為最受感動的《世界之黴》那一篇,從開始看到有下面幾句話的這一段:

  ……他們都由許多不大能夠看出的小點聚集而成,仿佛是不活動的,但實在是慢慢的在那裡動。每個單點向前滑走,在一時間內不過二分弧度;而且並非直線的。只是環繞著自己的運動的中心,顫巍巍的盤旋上去。

  堅石看這段很慢,幾乎要把每一個字都能記住一般,並且低低地輕念道:「只是環繞著自己的運動的中心,顫巍巍的盤旋上去。」念完了,對白堊的牆壁楞了眼,再往下看:

  那些小點聯合了,分散了,隱滅了,又走出在球的頂上了。但各個小點的形態,並不值得什麼注意,只是那全個斑點的運動很有重要的特色。他們縮小了,或者長大了,在新的地面出現,互相侵入,或被逐出在原來佔據的地位之外了。

  看到這裡,他把眼光挪到對面的白牆上,真的,仿佛有一些小點子在上面迸躍。忽地聚合起來,忽地四散了,除了那片白色的牆底之外分別不出那些從書中跳上去的斑點是什麼顏色。它們移動,分化得太快了,微光交織,可恨自己的眼力不濟,難於分清。但它們都像些有氣力的小生物,在各找適合的地點工作之舞蹈。堅石在這一霎有點恍惚了,他覺得那些小點內有自己與他的朋友的生命在內附著住,凝合住,這是他們在光明中能夠生存的表徵!……澎轟的一聲,房艙的四壁全傾過去了,又顛過來,幸虧旁邊的小木案做了靠身,沒摔下床去。電燈左右搖動,光與影在地板上,在角落裡,都彼此爭逐著。一個勇猛的浪頭卷上床側的圓眼睛,很迅疾地又跌落下去。聽,海上正奏著急風,驟雨,與飛濤的合奏樂。而軋軋的汽輪並沒曾因為外面的風,雨,停止了催著前進的響聲。

  堅石覺得一陣頭暈,跳下床來,書順落到腳邊上。向對面白牆上再看時,斑點全消了,上面是一片光明與一片暗影互相進展,互相推讓。

  船身雖是滾動得厲害,堅石終於扶住案子強站起來。

  這一夜,海上的暴風雨沒有停止,在傾側搖動的船床上,青年的旅客們,半眠中,各人摸索著各人的夢境。

  (完)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁