學達書庫 > 彭家煌 > 皮克的情書 | 上頁 下頁
三十四


  涵瑜:

  已經是初冬了,自從接到你前次的兩封信到於今沒拜讀你的隻字,你是在收束家務嗎?是在檢點行裝嗎?或者你的信在郵差手裡失掉了嗎?或者還在途中傳遞嗎?我整天的期待著,期待著,但是既不見你的人來也不見你的信到。因為不知你的行蹤怎樣,十幾天以來寫給你的幾封信終於不敢付郵,撕的撕了,燒的燒了。

  瑜啊,因為得不到你的消息,我的精神又呈現著萎靡頹廢的狀態,正如空中的雨滴,只是沉沉的往下墜落,精神是如此的消沉,而物質方面又漸漸感到困苦,我想翻譯點兒童文字去騙幾塊錢免得將現在正用得著的舊大衣押去,然而照這情形看來,顯然是辦不到的了。瑜啊,你沒有消息傳遞給我,也始終不到上海來,往後,我的消息恐只有增你的愁懷,你盼我振作的期待也恐會歸於幻夢,我其所以致此之由,你也該任點相當的咎責吧。

  在京接洽好的幾位允許源源接濟我的朋友,也至今一字不曾寄我,家中雖來了幾封空頭鼓勵我的信,徒然使我憧憬著龍鍾的父母在窮愁中度著殘年的苦楚,白日裡的一切紛紜的色相徒然使我達於極點的沉悶,在夜裡通宵的展轉只覺著冬夜的漫漫,靜聽著窗外的簌簌的寒風與庭前的蕭蕭的落葉,那落葉就仿佛是我的生命的象徵,瑜啊,什麼都消寂了,我如木槁死灰,僅餘著一顆微溫的心還在勉強的期待著你,歡迎著你啊!

  不過,瑜啊,我覺著人生一切都是虛幻,有時候我覺著自己淒切孤伶,但有時候我卻能從那「淒切的孤伶」裡找出些味道來,因為像我這種賤骨頭愈是日子過得太平安適,我愈是沒長進,甚至會墮落到不可收拾的。生是戰鬥啊,不去戰鬥,生是沒有價值的,我認定這是人生的實際,我覺悟過來我之所以要到人地生疏的上海來的用意,我何必再呶呶的向你呻吟呢?去年的今日我是如何的有錢用,有飯吃,有衣穿啊,然而那於我又有什麼呢,我那會料到有現在這般困窘呢?將來是不是這般困窘下去呢?這不都是虛幻嗎?這種種虛幻不在淒切孤伶的時候能體驗出來嗎?

  你接到這封信必定心襟坦然的,不然,那就失了我的本意了。再會。

  你的摯友皮克


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁