學達書庫 > 繆崇群 > 繆崇群文選 | 上頁 下頁
廢墟上


  不久以前敵人飛來過,不久以後又飛去了。在短短的時刻之間,恁空給這個不大的城市裡留下了一大片頗為廣闊的災區。

  幾麵粉白的殘壁,近的遠的,像低沉的雲朵遮住眼界。焦黑的椽柱,枒槎交錯著,折毀的電杆,還把它帶著磁瓶的肩背傾垂著,兀自孤立的危牆,仿佛是這片災區裡的惟一的表率者。

  看不出一點巷裡的痕跡,也想不出有多少家屋曾比櫛為鄰地占著這塊廣闊的地方。

  踏著瓦礫,我知道在踏著比這瓦礫更多的更破碎的人們的心。

  一匹狗,默然地伏在瓦礫上,從瓦礫的縫隙,依稀露著被燒毀了的門檻的木塊。

  狗伏著,他的鼻端緊靠著地。他嗅著它,或是嗅著他所熟嗅的氣息,或是嗅著還有一種別的什麼東西。

  在人類求生存的意念以上,我想還有一種什麼素質存在著,這素質並沒有它的形骸,而僅只是一種脈脈的氣息,它使有血有肉的東西溫暖起來,它使每一個生物對另一個生物一呼一吸地相關係著;如同一道溫溫的交流,如同春夕裡從到處吹拂來的陣陣的微風。

  有血肉的生物,那怕是一匹獸……都是在這種氣息裡受著薰陶的。

  我相信,這匹狗便在嗅著它,嗅著這求生存意念之上的一種氣息。

  心靈被蹂躪了的,被淩辱了的,家產被摧毀了的,被燒殘了的鄰人們,回返到這廢墟上來,廢墟為我們保藏著一種更濃的更可珍愛的氣息。

  去親每一片瓦礫,去吻這一匹狗!

  讓「皇軍」繼續來「征服」,來「殲滅」罷,徒然的,這種氣息是永也不會喪亡!

  儘先地,我將向著這些心靈接近的鄰人們,和這一匹狗,俯著首,把膝蓋屈了下去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁