學達書庫 > 魯迅 > 魯迅書信 | 上頁 下頁
1935年9月9日致李樺


  李樺先生:

  一日信並大作木刻集〔1〕一本,又《現代版畫》第十一集一本,已先後收到,謝謝。

  在這休夏的兩個月以後,統觀作品,似乎與以前並無大異,而反有應該顧慮之現象,一是傾向小品,而不及日本作家所作之沈著與安定,這只要與穀中氏〔2〕一枚一比較,便知,而在《白卜黑》〔3〕上,尤顯而易見;二,是Grotesque〔4〕也忽然發展了。

  先生之作,一面未脫十九世紀末德國橋樑派〔5〕影響,一面則欲發揚東方技巧,這兩者尚未能調和,如《老漁夫》〔6〕中坐在船頭的,其實仍不是東方人物。但以全域而論,則是東方的,不過又是明人色采甚重;我以為明木刻大有發揚,但大抵趨於超世間的,否則即有纖巧之憾。惟漢人石刻,氣魄深沈雄大,唐人線畫,流動如生,倘取入木刻,或可另辟一境界也。

  上海刊物上,時時有木刻插圖,其實刻者甚少,不過數人,而且亦不見進步,仍然與社會離開,現雖流行,前途是未可樂觀的。目前應用之外,書齋裝飾無望,只有書籍插圖,但插圖必是人物,而人物又是許多木刻家較不擅長者,故終不能侵入出版物中。

  專此布複,順請秋安。

  弟幹頓首 九月九日

  〔1〕指《李樺版畫集》。一九三五年五月手印出版,為《現代版畫叢刊》之一。

  〔2〕谷中即谷中安規(1897~1946),日本木刻家。作有《少年畫集》等。

  〔3〕《白卜黑》即《白與黑》。

  〔4〕Grotesque英語:古怪、離奇。這裡指美術上的奇異風格。

  〔5〕德國橋樑派參看350404②信注〔3〕。

  〔6〕《老漁夫》後刊《文學》第六卷第三號(一九三六年三月)。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁