學達書庫 > 魯迅 > 魯迅書信 | 上頁 下頁
1927年11月3日致李霽野


  霽野兄:

  十月廿六日信,今天收到了。藹覃像已付印,四五日內可成,成即寄上。

  《象牙之塔》,《莽原》,你的稿子〔1〕,尚未到。

  《莽原》的確少勁,是因為創作,批評少而譯文多的緣故。我想,如果我們各定外國文藝雜誌一兩份,此後專向純文藝方面用力,一面紹介圖畫之類,恐怕還要有趣些。但北京方面,製版之類是不方便的。本來我也可以在此編輯,因為我原想躲起來用用功。但看近來情形,各處來訪問,邀演講,邀做教員的很多,一點也靜不下,時常使我想躲到鄉下去。所以我或者要離開上海也難說。

  《小約翰》書面版已於廿一寄出,想已到。

  還說《莽原》,用報紙似乎太難看,用較好一點而比以前便宜一點的,如何?至於減少頁數,那自然無所不可。

  狂飆社的人們,似乎都變了曾經最時髦的黨了。尚鉞壞極,聽說在河南,培良在湖南,高歌長虹似乎在上海。這一班人,除培良外,都是極壞的騙子。長虹前幾天去訪開明書店章君〔2〕,聽說沒見他。

  附上文一篇〔3〕,是舊作而收回的,可用於《莽原》。

  迅 十一,三。

  注釋:

  〔1〕你的稿子指《文學的影響》,法國古爾蒙(R.deGourmont,1858~1915)作,李霽野譯,載《莽原》半月刊第二卷第二十一、二十二期合刊(一九二七年十一月二十五日)。

  〔2〕章君指章錫琛。

  〔3〕文一篇指《略論中國人的臉》,後收入《而已集》。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁