學達書庫 > 魯迅 > 魯迅詩集 | 上頁 下頁
阻郁達夫移家杭州


  (1933年)

  錢王登假仍如在,伍相隨波不可尋。

  平楚日和憎健翮,小山香滿蔽高岑。

  墳壇冷落將軍岳,梅鶴淒涼處士林。

  何似舉家遊曠遠,風波浩蕩足行吟。

  十二月

  【注釋】

  郁達夫於1933年從上海遷居杭州。後來他在《回憶魯迅》中說:「這詩的意思,他(指魯迅先生)曾同我說過,指的是杭州黨政諸人的無理高壓。」

  錢王: 即五代時吳越的國王錢鏐,宋朝鄭文寶《江表志》:「兩浙錢氏,偏霸一方,急征苛慘,科賦凡欠一鬥者多至徒罪。」登假:《禮記·曲禮》:「告喪,曰天王登假。」鄭玄注:「登,上也;假,已也;上己者,皆仙去雲耳。」

  伍相:即伍子胥,為吳王夫差所殺,屍體被裝進皮貸,投入江中。《臨安志》稱潮來時有人看見伍子胥「乘素車白馬在潮頭。」

  平楚:即平林。楚指樹林。齊謝朓《宣城郡內登望》詩:「寒城一以眺,平楚正蒼然。」

  「墳壇冷落將軍岳」:指杭州西湖旁嶽墳。

  「梅鶴淒涼處士林」:指宋代詩人林逋,杭州西湖孤山留有他的墳墓、鶴塚和放鶴亭。

  「風波浩蕩足行吟」 ──《楚辭·漁父》:「屈原既放,游于江潭,行吟澤畔。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁