學達書庫 > 魯迅 > 兩地書 | 上頁 下頁
一一八


  D.H:

  聽說上海北平之間的信件,最快是六天,但我於昨天(十八)晚上姑且去看看信箱——這是我們出京後新設的——竟得到了十四日發來的信,這使我怎樣意外地高興呀。未曾四條胡同,尤其令我放心,我還希望你善自消遣,能食能睡。

  母親的記憶力壞了些了,觀察力注意力也略減,有些脾氣頗近于小孩子了。對於我們的感情是很好的。也希望老三回來,但其實是毫無事情。

  前天幼漁來看我,要我往北大教書,當即婉謝。同日又看見執中①,他萬不料我也在京,非常高興。他們明天在來今雨軒結婚,我想於上午去一趟,已托羨蘇買了綢子衣料一件,作為賀禮帶去。新人是女子大學學生,音樂系。

  昨晚得到你的來信後,正在看,車家的男女突然又來了,見我已歸,大吃一驚,男的便到客棧去,女的今天也走了。我對他們很冷淡,因為我又知道了車男住客廳時,不但亂翻日記,並且將書廚的鎖弄破,並書籍也查抄了一通。

  以上十九日之夜十一點寫。

  二十日上午,你十六日所發的信也收到了,也很快。你的生活法,據報告,很使我放心。我也好的,看見的人,都說我精神比在北京時好。這裡天氣很熱,已穿紗衣,我於空氣中的灰塵,已不習慣,大約就如魚之在渾水裡一般,此外卻並無什麼不舒服。

  昨天往中央公園賀李執中,新人一到,我就走了。她比執中短一點,相貌適中。下午訪沈尹默,略談了一些時;又訪兼士,鳳舉,耀辰,徐旭生,都沒有會見。就這樣的過了一天。夜九點鐘,就睡著了,直至今天七點才醒。上午想擇取些書籍,但頭緒紛繁,無從下手,也許終於沒有結果的,恐怕《中國字體變遷史》②也不是在上海所能作罷。

  今天下午我仍要出去訪人,明天是往燕大演講。我這回本來想決不多說話,但因為有一些學生渴望我去,所以只得去講幾句。我於月初要走了,但決不冒險,千萬不要擔心。《冰塊》留下兩本,其餘可分送趙公們。《奔流》稿可請趙公寫回信寄還他們,措辭和上次一樣。

  願你好好保養,下回再談。

  以上二十一日午後一時寫。

  ELEF.③

  【注釋】

  ①執中:原信作秉中,即李秉中。

  ②《中國字體變遷史》:魯迅擬撰寫的學術著作,後未完成。

  ③ELEF:德語Elefant(象)的縮寫。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁