學達書庫 > 劉半農 > 瓦釜集 | 上頁 下頁
第十歌 搖一程來撐一程


  (船歌。三個搖船人互相對答。)

  搖一程來撐一程,

  碰到仔頂風頂水還要拉一程。

  「我說阿銀哥來你看來船頭浪格是那個?」

  「啊!原來是吃白酒格朋友小汝生。」

  頂風頂水=逆風逆水;船家稱逆風為頂頭風:又船家忌用逆字(土語作槍),故呼順風為頂艄順,呼逆風為頂頭順。頂,平讀。

  吃白酒=白吃酒。


  「我說汝生哥來你今朝那裡來?」

  「我末無錫缸尖子讓送仔客人來。

  我末要送客人上杭州去,

  要到仔十二月初頭才轉來。」

  缸尖子讓,當讀無錫音,讓,上也。

  「我說小汝生來你櫓前舵來櫓前舵!

  你落脫仔你狗魂來嘸耳朵!

  你落脫仔你狗魂昏頭昏腦要作死!

  你今朝又那裡去白吃著仔兩開老白酒!」

  「櫓前舵」,「櫓後舵」,「推艄」,「扳艄」,均行船術語,兩船相遇時,必彼此高呼之。

  作死=找死。

  開,酒之量名。等於一斤之四分之一;一開適為一碗,故此名惟熱酒店中用之;若持瓶買酒,則以斤兩計,不以開計也。


  「我說汝生哥來我裡船頭浪相罵末船艄浪講話,我請你帶個口信和我裡娘子說一說:

  你說王貴甲長格一千銅錢末快點想法還本利,

  你說典當裡格棉襖棉被末等我轉來仔贖!」

  兩船因駕駛不慎而相撞,雖至好亦必出惡語相罵;但無甚損傷,轉眼即破罵為笑,此船家常事,故縣諺曰:「船頭浪相罵,船艄浪講話。」

  棉襖棉被於每年十二月中取贖,例不取息。

  轉來=回來。

  「我說汝生哥來汝生哥,

  你年紀輕輕總要少吃酒來少糊塗。

  我謝謝你記個口信千定要帶到,

  我轉來仔請你吃開素火肉搭搭老白酒!」

  記=此。

  千定=千萬。

  俗稱花生與豆腐乾同吃為素火肉。

  老白酒,農家自造之酒,亦稱家園老白酒。



學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁