學達書庫 > 劉半農 > 謹防扒手 | 上頁 下頁 |
謹防扒手 |
|
我一向也曾聽見過有什麼「抄襲家」也者,在別種刊物上鬧得雞犬不寧,好像是公共場中鬧扒手似的,雖然被扒的是別人,而我們聽見了,卻不得不連忙摸一摸口袋,免得到了臨時大呼哎喲! 不幸現在竟要呼哎喲了! 本刊第五六兩號所登逍遙生的「詞人納闌容若」一文,現已有人告發,是向別種刊物中抄來的,而且連證據也已寄到。逍遙生來信中,別有真名,連住址也寫得明明白白。但我以為這可以不必宣佈,只須知道了我們遭到了扒手就是了。 其實此等扒手先生,既有這樣偷天換日的本領,也盡可以到別方面去好好發展;在我們貴國裡,有的是此輩大試身手的地方,而不幸竟只來光顧我們,也就未免可惜了。 此輩是防不勝防的,因為我們所讀的當代刊物很少;即使認真讀,也決然讀不全,正如我們雖然要防扒手,也只能防到相當的程度,決不能把兩隻手永遠摸著口袋,不做別事。為此,我要敬請諸位讀者先生好好的幫幫我的忙,務期有案必破,使此輩不敢嚐試,是不特區區之幸,抑亦諸翁先生之幸也。 (十五年七月十二日,北京) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |