學達書庫 > 老舍 > 老舍曲藝 > |
作詩 |
|
甲 不管做什麼事情啊,都必須要有個謙虛謹慎的態度。 乙 對。 甲 不能驕傲自滿。 乙 是啊。 甲 有這麼一句話嘛: 乙 什麼話? 甲 逢驕必敗。 乙 嗯。 甲 一般的來講,比較有本事的人哪,都是比較謙虛。 乙 是啊。 甲 越是那一瓶子不滿半瓶子逛蕩的人,比較容易驕傲。 乙 是啊。 甲 我們街坊有這麼弟兄兩人。這哥倆呀,就沒什麼學問。 乙 噢。 甲 你說他不認識字吧,也認識一些。 乙 是啊。 甲 你說他有學問吧,實在是不怎麼樣。 乙 合算是馬馬虎虎。 甲 他們這學問不在二五眼以上,也不在二五眼以下。 乙 那麼正在哪兒哪? 甲 正在那二五眼上。 乙 嘿,好嘛!就那二五眼的學問。 甲 這哥倆有個愛好。 乙 愛好什麼? 甲 喜歡作詩。 乙 喜歡作詩? 甲 那作詩嘛:允許作得好,允許作得不好。 乙 是啊。 甲 這是個水平問題。 乙 對。 甲 可是這哥倆呢,作的本來不怎麼樣。 乙 噢。 甲 但是哪,非常的自我欣賞。 乙 噢。 甲 有一次,這哥倆呀出城玩去。 乙 噢。 甲 剛要出城,看見城牆啦:這個老大,詩興大發。 乙 噢,要作詩呀? 甲 要作詩。「嘿,兄弟,看這城牆多好哇!我來說個上句,你給配個下句。」 乙 哥倆合作。 甲 「呣?城牆!……遠看城牆鋸鋸齒。」 乙 什麼叫遠看城牆鋸鋸齒呀? 甲 你看那城牆上不是有那小垛口嗎? 乙 啊。 甲 離遠那麼一瞧,就跟那鋸鋸齒似的。 乙 呵!這比方不怎麼樣。 甲 這本身就沒有詩意。 乙 是啊。 甲 可是這老二就非常欣賞:「哎呀,哥哥,這上句可太好啦;這我得給你配個下句。」 乙 老二怎麼說的? 甲 「遠看城牆鋸鋸齒……」 乙 啊。 甲 「哎!近看城牆齒鋸鋸。」 乙 嗐!這叫什麼呀?這個,真是…… 乙 可不是嘛! 甲 老大一聽:「哎呀,兄弟,這個下句可太好啦。」 乙 呵!還好哪? 甲 「好好好。哎,要把城牆掉個個哪?」 乙 把城牆翻個個? 甲 把城牆掉個個。 乙 啊。 甲 「那是上頭不鋸鋸,底下鋸鋸。」 乙 嘿,好!就這個啊? 甲 哎呀,這哥倆是特別的高興。 乙 還高興哪! 甲 「哎呀,兄弟,今天咱們沒白出來:作了一首絕妙之詩。」 乙 嘿! 甲 一邊走,一邊背。 乙 是啊。 甲 「遠看城牆鋸鋸齒,近看城牆齒鋸鋸;要把城牆掉個個,上頭不鋸鋸,底下鋸鋸。」 乙 這叫什麼玩藝兒呀! 甲 「……妙哉,妙哉!」 乙 喲!還妙哉哪? 甲 哥倆很興奮,進了村子啦。 乙 啊。 甲 走著走著呀,看見頭裡有這麼一家掛著一塊匾。 乙 噢! 甲 寫著兩個字。 乙 哪兩個字? 甲 「詩醫」。 乙 詩醫? 甲 嗯。 乙 哪個「詩」? 甲 詩詞歌賦的詩。 乙 哪個「醫」哪? 甲 醫生的醫。 乙 什麼叫詩醫? 甲 就是給詩治病的醫生。 乙 噢,給詩治病。 甲 這哥倆一看,很高興。 乙 嗯。 甲 「兄弟,可好啦,這有給詩治病的啦。」 乙 啊。 甲 「咱們得過去,讓大夫給看看,咱們這首詩有什麼毛病沒有?」 乙 謔! 甲 哥倆就進去啦。 乙 噢。 甲 到裡邊這麼一看哪:大夫還沒出來看病 乙 是啊。 甲 頭裡已經有二位在那等著哪。 乙 噢。 甲 人家手裡那拿著一號、二號。 乙 那這哥倆哪? 甲 這哥倆拿著三號。 乙 啊。 甲 沒有多大工夫,大夫出來開始看病。 乙 噢。 甲 叫一號。「大夫。」「你有什麼事情啊?」「啊,我這有一首詩,求大夫您給看看,有什麼病沒有?」「噢,好,念念吧。」「清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂,借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。」 乙 噢,一首唐詩。 甲 「您看看這首有什麼毛病沒有?」大夫說:「好!」大夫這麼一號脈…… 乙 這還號脈哪? 甲 「呣?你這是上焦火旺!」 乙 上焦火旺? 甲 「必須得吃一點打藥。」 乙 為什麼? 甲 「因為你這是七言詩。」 乙 啊。 甲 「用不了,改成五言詩就完全可以啦。」 乙 是嗎? 乙 「第一句:清明時節雨紛紛。清明兩個字有什麼用?就用時節雨紛紛就可以啦。」 乙 啊。 甲 「到了一定的時節,必然要下雨。」 乙 哎。 甲 「不一定非是清明。」 乙 對。 甲 「所以前兩個字沒有用。」 乙 噢。 甲 「第二句:路上行人欲斷魂。路上有什麼用啊?就行人欲斷魂嘛。哪兒不算行人啊?馬路上、胡同裡頭,都算行人。」 乙 路上是沒什麼用。 甲 「借問酒家何處有?借問兩個字有什麼用啊?那酒家何處有——哪兒有酒鋪嘛?」 乙 對。 甲 「第四句:牧童遙指杏花村。牧童兩個字沒用,就遙指杏花村嘛。酒鋪在哪兒?那邊。這就完啦。」 乙 對。 甲 「哎,大夫,太好啦!謝謝您。」一號走啦。 乙 噢。 甲 大夫開始叫二號。「二號!」「大夫。」「你有什麼事呀?」 「我這有一首詩,求大夫您給看看,有什麼毛病沒有?」「啊,念念吧。」「久旱逢甘雨,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。」 乙 噢。 甲 「您看看這有什麼病沒有?」大夫一號脈:「哎呀,你這是氣血兩虧呀!」 乙 怎麼這又氣血兩虧啦? 甲 「必須得吃一點補藥。」 乙 補藥? 甲 「你這是五言詩。」 乙 啊。 甲 「是件比較高興的事情。」 乙 對呀。 甲 「但是很不夠。」 乙 噢。 甲 「如果每一句再加上兩個字,那就是更高興的事情。」 乙 是嘛! 甲 「頭一句:久旱逢甘雨。」 乙 啊! 甲 「什麼算久旱?一年、二年、三年,都可以算久旱;當然,一二年不下雨,忽然一下雨,是件好事。」 乙 是啊! 甲 「但是很不夠,再加上兩個字。」 乙 加什麼字? 甲 「十年久旱逢甘雨。」 乙 噢,加「十年」兩個字。 甲 「十年都沒下雨啦,忽然間下起雨來,多麼高興的事情啊!」 乙 對。 甲 「第二句:他鄉遇故知。哪兒算他鄉呀?上海、天津都可以算他鄉。」 乙 哎。 甲 「在這些地方見著自己的朋友或者是親屬,當然是高興的。」 乙 是呀! 甲 「但是很不夠。」 乙 噢。 甲 「加上兩個字。」 乙 這加什麼字? 甲 「萬里他鄉遇故知。」 乙 噢,加「萬里」兩個字。 甲 「在一萬里地以外見到自己的朋友或者親屬,那是多麼高興的事情。」 乙 對。 甲 「第三句:洞房花燭夜。」 乙 啊。 甲 「這沒什麼,誰不結婚呀!」 乙 就是。 甲 「頭裡加兩個字。」 乙 加什麼字? 甲 「和尚洞房花燭夜。」 乙 啊!加「和尚」兩字?好! 甲 「這個和尚本身是不結婚的。」 乙 那是啊。 甲 「但是,他要是洞房花燭夜,這是多高興的事啊!」 乙 嘿,太高興啦!那就…… 甲 「第四句:金榜題名時。這不奇怪,只要你有那樣的才華,你就可以得中。」 乙 對。 甲 「加兩個字。」 乙 加什麼字? 甲 「監生金榜題名時。」 乙 監生? 甲 「監生本身沒有學問,花錢捐的;他要是得中啦,你說這是多高興呀!」 乙 是呀! 甲 「哎呀,大夫,太好啦!謝謝您。」二號走啦。 乙 噢。 甲 大夫開始叫三號。 乙 噢,就那哥倆呀? 甲 「三號!」「哎喲呵!大夫,哈哈哈……我們哥倆等您半天啦!」 乙 啊。 甲 「噢,什麼事?」「我們這有一首絕妙之詩,求大夫您看看,有什麼毛病沒有?」 乙 嗯。 甲 大夫一聽啊,很不滿意。沒有這麼說話的。 乙 就是。 甲 「那你就念念吧。」「嗯……遠看城牆鋸鋸齒,近看城牆齒鋸鋸;要把城牆掉個個,上頭不鋸鋸,底下鋸鋸。」 乙 嘿,真覥著臉念哪! 甲 「您給號號脈,看有什麼毛病沒有?」 乙 嘿! 甲 大夫聽完了一皺眉:「行啦,不用號脈啦。童兒啊……」 乙 童兒啊? 甲 童兒啊,就是伺候大夫的。 乙 噢。 甲 「童兒啊,去搬一條板凳來。」童兒搬條板凳來。「請你們二位趴在板凳上。」 乙 啊? 甲 二位趴在板凳上。 乙 謔! 甲 「童兒啊,再給化兩帖膏藥來。」 乙 啊。 甲 童兒又給化兩帖膏藥來,就在二位的臀部上,一人給貼上一帖。 乙 是啊! 甲 這二位不知道是怎麼回事? 乙 啊。 甲 「大夫啊,這是什麼意思啊?」 乙 …… 甲 「哼!看你們倆以後還放屁不放?」 (該稿系根據趙振鐸、趙世忠合說的相聲錄音整理) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |