學達書庫 > 傅斯年 > 詩經講義稿 | 上頁 下頁
九、《陳》


  《宛丘》形容舞者之辭。

  《東門之枌》朱子云:「男女聚會歌舞,而賦其事以相樂。」按此說是也。

  《衡門》朱子云:「此隱居自樂而無求者之詞。」按此說是也。

  《東門之池》思女子之辭。

  《東門之楊》男女相期於昏,而明星煌煌,猶未至也。

  《墓門》婦不得志於其夫之悲歌,與《邶詩·終風》同義。顛倒思予,乃文法之倒轉,即予思顛倒。

  《防有鵲巢》朱子雲「此男女之有私,而憂或間之之辭」。

  《月出》朱子雲「此亦男女相悅而相念之辭」。

  《株林》人民歌陳靈公君臣從夏姬遊事,事見《左傳》《國語》。

  《澤陂》此亦思女子之辭。

  按《陳風》所歌之事,最近于《鄭》。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁