學達書庫 > 陳獨秀 > 陳獨秀書信集 | 上頁 下頁
致胡適


  適之先生:

  此次累及許多老朋奔走焦慮,甚為歉然。夢麟先生北返,當已詳達鄙狀。日來賤軀比夢麟先生到此時更好一點,已能稍稍吃飯與肉了,已能照常寫字讀書了,特此告慰故人。

  審判約在本月底,計尚有月餘逍遙。判決後,以弟老病之軀,即久徒亦等於大辟,因正式監獄乃終日禁閉斗室中(牛蘭現在即是這樣的生活),不像此時在看守所中尚有隨時在室外散步及與看守者談話的自由,獄中購買藥品和食物當然更不方便。所以我以為也許還是大辟爽快一點;如果是徒刑,只有終日悶坐讀書,以待最後。如果能得著紙筆,或者會做點東西,現在也需要書看以銷磨光陰。夢麟先生前曾送來幾部小說,惟弟近來對於小說實無絲毫興趣,先生能找幾本書給我一讀否?

  英文《原富》,亞當斯密的;
  英文李嘉圖的《經濟學與賦稅之原理》;
  英文馬可波羅的《東方遊記》;
  崔適先生的《〈史記〉探源》;
  此外,關於甲骨文的著作,也希望能找幾種寄給我,先生要責我要求太多了罷!

  存尊處的拼音文字稿,我想現在商務可以放心出版了,倘商務還不敢出版,能改由孟真先生在研究所出版否?弟頗欲此書能早日出版,能夠引起國人批評和注意。坑人的中國字,實是教育普及的大障礙,注音字母這一工具又太不適用,新制拼音文字,實為當務之急。甚望先生能夠拿出當年提倡白話文的勇氣,登高一呼。拙著至淺陋,只是引龍出水的意思而已。

  先生著述之才遠優於從政,「王楊盧駱當時體,不廢江河萬古流」,近聞有一種傳言,故為先生誦之,以報故人垂念之誼。此祝健康!夢麟、孟真、叔雅、啟明、兼士及其他友好,均請代為道念。

  弟仲白

  〔一九三二年〕十二月一日


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁