學達書庫 > 陳獨秀 > 陳獨秀書信集 | 上頁 下頁
答曾毅(文學革命)


  曾毅先生:

  惠書敬悉。過譽增慚。

  尊意謂道即理即物,亦即思想之內容,此蓋「道」字之廣義的解釋,僕所極以為然者也。惟古人所倡文以載道之「道」,實謂天經地義神聖不可非議之孔道,故文章家必依附六經以自矜重,此「道」字之狹義的解釋,其流弊去八股家之所謂代聖賢立言也不遠矣。

  「言之有物」一語,其流弊雖視「文以載道」之說為輕,然不善解之,學者亦易於執指遺月,失文學之本義也。

  何謂文學之本義耶?竊以為文以代語而已。達意狀物,為其本義。文學之文,特其描寫美妙動人者耳。其本義原非為載道有物而設,更無所謂限制作用,及正當的條件也。狀物達意之外,倘加以他種作用,附以別項條件,則文學之為物,其自身獨立存在之價值,不已破壞無餘乎?故不獨代聖賢立言為八股文之陋習,即載道與否,有物與否,亦非文學根本作用存在與否之理由。

  歐洲自然派文學家,其目光惟在實寫自然現象,絕無美醜善惡邪正懲勸之念存於胸中,彼所描寫之自然現象,即道即物,去自然現象外,無道無物,此其所以異於超自然現象之理想派也。理想派重在理想,載道有物,非其所輕。惟意在自出機杼,不落古人窠臼,此其所以異于鈔襲陳言之古典派也。

  僕之私意,固贊同自然主義者。惟衡以今日中國文學狀況,陳義不欲過高,應首以掊擊古典主義為急務。理想派文學,此時尚未可厚非。但理想之內容,不可不急求革新耳。若仍以之載古人之道,言陳腐之物,後之作者,豈非重出之衍文乎?

  鄙意今日之通俗文學,亦不必急切限以今語。唯今後語求近于文,文求近於語,使日赴「文言一致」之途,較為妥適易行。

  讀文選本,誠屬要圖。吾友沈尹默君(北京大學預科國文主任)方從事於斯,書成當與吾輩宗旨不相遠也。此複。尚希續教。

  獨秀

  1917年4月1日


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁